📖special-of-the-day

오늘의 특별 메뉴, 오늘의 추천 요리

14
검색 횟수
구·숙어

special-of-the-day 이 단어가 뭔가요?

Special of the day는 식당이나 카페에서 그날 특별히 준비한 메뉴를 의미하는 표현입니다. 주로 정규 메뉴판에는 없거나, 그날 가장 신선한 재료를 사용하여 셰프가 추천하는 요리를 가리킬 때 사용합니다. 일상적인 대화에서는 줄여서 단순히 'the special'이라고 부르기도 합니다. 이 표현은 단순히 음식을 파는 것을 넘어, 식당이 그날의 재료 수급 상황에 따라 가장 자신 있게 내놓는 요리라는 뉘앙스를 담고 있습니다. 비슷한 표현으로는 'daily special'이 있으며, 두 표현 모두 식당의 메뉴판 상단이나 입구의 칠판에 적혀 있는 경우가 많습니다. 격식 있는 레스토랑부터 캐주얼한 식당까지 폭넓게 사용되며, 주문하기 전에 웨이터에게 'What is the special of the day?'라고 물어보는 것은 매우 자연스럽고 유용한 회화 표현입니다. 정규 메뉴보다 가격이 합리적이거나 구성이 알찬 경우가 많아 많은 손님이 선호하는 선택지이기도 합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • order the special of the day — 오늘의 특별 메뉴를 주문하다
  • feature as the special of the day — 오늘의 특별 메뉴로 내놓다
  • ask about the special of the day — 오늘의 추천 요리에 대해 묻다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • What is the special of the day? — 오늘의 특별 메뉴는 무엇인가요?
  • The restaurant offers a different special of the day every Tuesday. — 그 식당은 매주 화요일마다 다른 오늘의 특별 메뉴를 제공합니다.
  • I decided to go with the special of the day instead of the regular burger. — 나는 일반 버거 대신 오늘의 특별 메뉴를 먹기로 결정했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 스페셜 오브 더 데이 -> '스페셜(특별한) 오! 불(불고기) 더 데이(더 줘)' — [스토리] 식당에 들어간 철수가 오늘의 메뉴가 불고기라는 소리를 듣고 너무 맛있어서 '오! 불고기 더 줘!'라고 외치며 접시를 싹싹 비웠습니다. — [한 줄 요약] 오! 불고기 더 줘! 할 만큼 맛있는 오늘의 특별 메뉴(Special of the day)!
  • [발음 연상] 스페셜 오브 더 데이 -> '스페셜(특별한) 오! 불(불) 더 데이(더 데어)' — [스토리] 셰프가 불쇼를 하며 요리하는 오늘의 메뉴를 보고 손님들이 '오! 불 더 데어(불을 더 대어봐요!)'라며 환호하는 모습입니다. — [한 줄 요약] 불쇼를 더 대어(더 데어) 요리하는 오늘의 특별 메뉴(Special of the day)!

자주 묻는 질문

.special-of-the-day 단어 정보

두 표현은 의미상 거의 차이가 없으며 서로 바꾸어 사용할 수 있습니다. 다만 'Special of the day'가 조금 더 구체적으로 '오늘 하루'라는 느낌을 강조합니다.

'What is the special of the day?'라고 물어보시면 됩니다. 더 간단하게는 'What's the special?'이라고 해도 충분히 통합니다.

아니요, 메뉴판에 적혀 있기도 하지만, 식당 입구의 칠판(chalkboard)에 적혀 있거나 웨이터가 구두로 알려주는 경우가 많습니다.

special-of-the-day 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.