📖speak-up

더 크게 말하다, 의견을 솔직히 밝히다, 옹호하다

6
검색 횟수
구·숙어
/ˈspiːk/

speak-up 이 단어가 뭔가요?

Speak-up은 상대방에게 목소리를 더 크게 내달라고 요청하거나, 자신의 의견이나 신념을 당당하게 표현할 때 사용하는 구동사입니다. 단순히 소리의 크기를 키우는 물리적인 의미뿐만 아니라, 부당한 상황에서 침묵하지 않고 자신의 생각을 분명히 전달한다는 사회적, 심리적 의미를 강하게 내포하고 있습니다. 예를 들어 회의 중에 조용히 있는 사람에게 의견을 내라고 할 때나, 사회적 불의에 맞서 목소리를 높일 때 자주 쓰입니다. 비슷한 표현인 speak out은 주로 공적인 문제나 논쟁적인 주제에 대해 반대 의견을 표명할 때 쓰이는 반면, speak up은 대화 상대에게 소리를 키워달라고 하거나, 주저하지 말고 솔직하게 말하라는 격려의 의미로 더 폭넓게 사용됩니다. 일상 대화에서 매우 빈번하게 쓰이며, 상대방이 너무 작게 말할 때 'Could you speak up, please?'라고 정중하게 요청하는 표현은 필수적입니다. 또한, 자신의 권리를 주장하거나 용기를 내어 말해야 하는 상황에서 매우 유용한 표현입니다.

영영사전 의미

verb
  • to say words in order to express your thoughts, feelings, opinions, etc., to someone : to talk to someone —often + to —often + with in U.S. English —often used at the beginning of telephone conversations
  • to talk about a particular subject or person—often + about or of
  • to say words to express yourself in a particular way

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • speak up clearly — 분명하게 의견을 밝히다
  • speak up for someone — 누군가를 대신해 옹호하다
  • speak up about the issue — 문제에 대해 솔직히 말하다
  • ask someone to speak up — 누군가에게 더 크게 말해달라고 요청하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Could you please speak up? I can't hear you well. — 좀 더 크게 말씀해 주시겠어요? 잘 안 들려요.
  • She decided to speak up against the unfair treatment at work. — 그녀는 직장에서의 부당한 대우에 대해 목소리를 내기로 결심했다.
  • Don't be afraid to speak up if you have a better idea. — 더 좋은 생각이 있다면 주저하지 말고 말하세요.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상]: '스픽 업' -> '습기 업(up)!' — [스토리]: 비 오는 날, 습기가 너무 차서 목소리가 눅눅해진 친구에게 '습기 때문에 목소리가 안 들려! 습기 좀 업(up) 시켜서 크게 말해봐!'라고 소리치는 상황을 상상해보세요. — [한 줄 요약]: 습기 때문에 안 들리니 목소리 좀 업(up)해서 스픽 업(speak up) 해!
  • [발음 연상]: '스픽 업' -> '스피커 업(up)!' — [스토리]: 발표 시간에 너무 작게 말하는 학생에게 선생님이 '네 목소리를 스피커 볼륨 올리듯이(up) 키워봐!'라고 말하는 장면을 떠올려보세요. — [한 줄 요약]: 스피커 볼륨을 올리듯 크게 말하는 게 바로 스픽 업(speak up)!

자주 묻는 질문

.speak-up 단어 정보

Speak up은 소리를 키우거나 개인적인 의견을 말할 때 주로 쓰이고, Speak out은 사회적 문제나 논쟁적인 사안에 대해 공개적으로 반대 의견을 낼 때 더 자주 쓰입니다.

Could you please speak up a little?라고 하면 매우 정중하고 자연스럽습니다.

누군가를 대신해서 그 사람의 입장을 대변하거나 옹호해 줄 때 사용하는 표현입니다.

speak-up 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.