Speak off the cuff는 '즉흥적으로, 준비 없이 말하다' 또는 '즉석에서 연설하다'라는 의미를 가진 영어 표현입니다. 이 표현은 과거에 연설자들이 급하게 메모를 적을 때 셔츠 소매(cuff)에 적던 관습에서 유래했습니다. 'off the cuff'는 소매에 적힌 메모조차 없이, 즉 아무런 준비 없이 말한다는 뜻을 내포합니다. 주로 연설, 발표, 또는 어떤 주제에 대한 의견을 미리 생각하거나 대본 없이 즉석에서 이야기할 때 사용됩니다. 이 표현은 솔직하고 자연스러운 모습을 보여줄 수 있다는 긍정적인 뉘앙스를 가질 수도 있지만, 때로는 준비 부족이나 경솔함을 나타내는 부정적인 뉘앙스로 사용될 수도 있습니다. 격식은 비격식에서 반격식 정도이며, 일상 대화나 비즈니스 상황에서도 폭넓게 사용됩니다. 'off the cuff'는 동사 'speak'와 함께 쓰여 동사구를 이루지만, 'an off-the-cuff remark'처럼 형용사처럼 쓰이거나, 'answer off the cuff'처럼 부사처럼 쓰일 수도 있습니다.