📖signal-a-change

변화를 알리다, 변화의 신호가 되다, 변화를 예고하다

7
검색 횟수
구·숙어

signal-a-change 이 단어가 뭔가요?

Signal a change는 어떤 사건이나 상황이 앞으로 변화가 일어날 것임을 암시하거나 보여준다는 의미를 가진 관용적 표현입니다. 주로 뉴스, 비즈니스, 경제 기사 등에서 특정 지표나 사건이 새로운 국면으로 접어들었음을 나타낼 때 자주 사용됩니다. 이 표현은 단순히 변화를 말로 전달하는 것이 아니라, 눈에 보이는 현상이나 데이터가 변화의 징후를 나타낼 때 쓰이는 것이 특징입니다. 예를 들어, 주식 시장의 하락세가 경기 침체를 예고하거나, 특정 정책의 도입이 사회적 변화를 가져올 때 이 표현을 씁니다. 비슷한 표현으로는 indicate a shift나 herald a change가 있는데, signal a change는 좀 더 객관적이고 관찰 가능한 신호에 초점을 맞춘다는 점에서 차이가 있습니다. 격식 있는 문어체에서 주로 사용되며, 논리적이고 분석적인 글쓰기에 매우 유용한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • signal a change in policy — 정책의 변화를 알리다
  • signal a change in direction — 방향 전환을 예고하다
  • clear signal a change — 변화의 확실한 신호
  • signal a change in behavior — 행동의 변화를 나타내다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The sudden drop in sales may signal a change in consumer preference. — 갑작스러운 매출 하락은 소비자 선호도의 변화를 예고하는 것일 수 있다.
  • This new law signals a change in how the company handles data privacy. — 이 새로운 법은 회사가 데이터 개인정보를 다루는 방식의 변화를 알린다.
  • The meeting was held to signal a change in the team's strategy. — 그 회의는 팀 전략의 변화를 알리기 위해 열렸다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 시그널 어 체인지 -> '시그널(신호) 어! 체인지(바뀌네!)' — [스토리] 길을 걷다가 갑자기 신호등이 빨간색에서 파란색으로 바뀌는 걸 보고 '어! 체인지!'라고 외치는 상황을 상상해보세요. 신호등이 바뀌는 신호를 보고 변화를 감지하는 모습입니다. — [한 줄 요약] 신호(시그널)가 바뀌니(체인지) 변화가 시작되네!
  • [발음 연상] 시그널 어 체인지 -> '시그널(신호) 어! 체인지(바뀌네!)' — [스토리] 축구 경기장에서 심판이 교체 선수를 부르기 위해 신호(시그널)를 보냅니다. 감독이 '어! 체인지!'라고 외치며 선수 교체라는 변화를 알리는 긴박한 장면을 떠올려보세요. — [한 줄 요약] 심판의 시그널을 보고 선수 체인지(변화)를 알리다.

자주 묻는 질문

.signal-a-change 단어 정보

두 표현은 거의 비슷하게 쓰이지만, signal은 좀 더 '징후'나 '신호'를 통해 변화를 알린다는 느낌이 강하고, indicate는 '가리키다'라는 뜻으로 좀 더 중립적인 사실을 나타낼 때 사용합니다.

일상적인 대화보다는 뉴스, 보고서, 기사 등 격식 있는 상황에서 주로 사용됩니다. 친구 사이라면 'It shows things are changing' 정도로 표현하는 것이 더 자연스럽습니다.

주로 'in'을 사용하여 'signal a change in [분야]' 형태로 사용합니다. 예를 들어 'signal a change in the market'처럼 변화가 일어나는 영역을 명시합니다.

signal-a-change 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.