📖shuck

껍질을 벗기다, 알맹이를 꺼내다, 쓸모없는 것을 버리다

8
검색 횟수
동사
//ʃʌk//

shuck 이 단어가 뭔가요?

Shuck는 주로 옥수수, 굴, 조개와 같이 단단하거나 거친 껍질 속에 들어있는 알맹이를 꺼내는 행위를 의미하는 동사입니다. 일상생활에서는 옥수수 껍질을 벗기거나 굴의 껍데기를 까는 상황에서 가장 흔하게 사용됩니다. 이 단어는 단순히 껍질을 제거하는 물리적 동작을 넘어, 비유적으로는 불필요한 것들을 털어내거나 제거한다는 의미로도 확장될 수 있습니다. 비슷한 단어인 peel은 과일이나 채소의 얇은 껍질을 벗길 때 주로 쓰이지만, shuck는 옥수수 껍질이나 조개껍데기처럼 다소 거칠고 단단한 외피를 제거할 때 사용한다는 점에서 차이가 있습니다. 주로 요리나 농사 관련 문맥에서 자주 등장하며, 격식 없는 일상적인 대화에서 자연스럽게 쓰이는 표현입니다. 굴을 까는 행위는 'shucking oysters'라고 표현하며, 이는 요리 준비 과정에서 매우 구체적인 동작을 지칭합니다.

영영사전 의미

noun
  • The shell or husk, especially of grains (e.g. corn/maize) or nuts (e.g. walnuts).
  • A fraud; a scam.
  • A phony.
verb
  • To remove the shuck from (walnuts, oysters, etc.).
  • To remove (any outer covering).
  • To fool; to hoax.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • shuck corn — 옥수수 껍질을 벗기다
  • shuck oysters — 굴 껍데기를 까다
  • shuck off — 귀찮은 것을 떨쳐버리다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We spent the afternoon shucking corn for the barbecue. — 우리는 바비큐를 위해 오후 내내 옥수수 껍질을 벗겼다.
  • He is an expert at shucking oysters without breaking the shell. — 그는 껍데기를 깨뜨리지 않고 굴을 까는 전문가이다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '샥' — [스토리] 굴 요리사가 칼을 들고 굴 껍데기를 '샥' 하고 한 번에 벗겨내는 장면을 상상해보세요. 껍질이 순식간에 사라집니다. — [한 줄 요약] 굴 껍데기를 '샥' 하고 벗기니(Shuck) 알맹이가 나왔네!
  • [발음 연상] '석' — [스토리] 옥수수 껍질을 '석' 삼 년 동안 벗기지 않고 방치했더니 옥수수가 다 말라버렸어요. 이제라도 껍질을 벗겨야겠네요. — [한 줄 요약] 옥수수 껍질을 '석' 삼 년 만에 벗기니(Shuck) 알맹이가 쏙!

자주 묻는 질문

.shuck 단어 정보

Peel은 사과나 바나나처럼 얇은 껍질을 벗길 때 쓰고, Shuck는 옥수수나 굴처럼 단단하고 거친 껍질을 제거할 때 주로 사용합니다.

사람에게는 거의 쓰지 않지만, 비유적으로 'shuck off'라고 하면 귀찮은 책임이나 불필요한 것을 떨쳐버린다는 의미로 쓰일 수 있습니다.

규칙 변화를 하여 'shucked'가 됩니다. 발음은 끝에 '트' 소리가 살짝 섞인 '샥트'로 발음합니다.

shuck 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.