📖show-results

결과를 보여주다, 성과를 나타내다

6
검색 횟수
구·숙어

show-results 이 단어가 뭔가요?

Show-results는 어떤 행동이나 노력, 혹은 시스템이 특정한 결론이나 성과를 드러내는 상황에서 사용하는 표현입니다. 주로 데이터 분석, 실험, 혹은 스포츠나 업무 현장에서 어떤 노력이 가시적인 성과로 이어졌을 때 사용합니다. '결과를 보여주다'라는 직역 외에도, 어떤 시스템이 검색어나 명령에 대한 응답을 화면에 출력할 때도 흔히 쓰입니다. 비슷한 표현인 'produce results'가 좀 더 공식적이고 성과 중심적인 느낌이라면, 'show results'는 눈에 보이는 상태나 데이터를 제시하는 것에 더 초점이 맞춰져 있습니다. 일상적인 대화에서는 'The hard work is starting to show results(노력이 성과를 보이기 시작한다)'와 같이 추상적인 성과를 말할 때 자주 사용하며, IT 환경에서는 'The system will show results after you click search(검색을 누르면 시스템이 결과를 보여줄 것이다)'와 같이 기술적인 맥락에서도 매우 빈번하게 활용되는 실용적인 구문입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • show results of the test — 시험 결과를 보여주다
  • start to show results — 성과가 나타나기 시작하다
  • show results on the screen — 화면에 결과를 출력하다
  • fail to show results — 성과를 내지 못하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Our marketing campaign is finally starting to show results. — 우리의 마케팅 캠페인이 드디어 성과를 보이기 시작했다.
  • Click the button to show results for your search. — 검색 결과를 보려면 버튼을 클릭하세요.
  • He worked hard for months, but the project didn't show results immediately. — 그는 몇 달간 열심히 일했지만, 프로젝트는 즉각적인 성과를 보여주지 못했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 쇼 리절트 -> '쇼(Show)를 리절트(리절절)하게 보여주다' — [스토리] 무대 위에서 마술사가 화려한 쇼를 펼치는데, 갑자기 결과물(리절트)이 줄줄이 쏟아져 나옵니다. 관객들은 그 놀라운 성과에 환호성을 지르네요. — [한 줄 요약] 쇼를 하니 결과(리절트)가 줄줄이 나오네!
  • [발음 연상] 쇼 리절트 -> '쇼(Show)를 하니 리(이) 절(절)로 결과가 나오네' — [스토리] 공부를 안 하던 학생이 갑자기 쇼를 하듯 열심히 문제를 풀더니, 시험 성적이 절로 쑥쑥 올라가는 기적을 보여줍니다. — [한 줄 요약] 쇼를 하듯 열심히 하니 성적이 절로 나오네!

자주 묻는 질문

.show-results 단어 정보

Show results는 결과가 눈에 보이거나 나타나는 상태에 집중하고, Produce results는 노력을 통해 결과를 만들어내는 과정과 성과에 더 무게를 둡니다.

보통 동사구로 사용하지만, 'show-results'처럼 하이픈을 넣어 형용사로 쓰기도 합니다. 예: 'a show-results meeting(성과를 확인하는 회의)'

네, 거의 동일합니다. 다만 영어에서는 데이터나 검색 결과뿐만 아니라, 노력의 결실이 나타날 때도 매우 자연스럽게 사용합니다.

show-results 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.