📖show-a-substantial-change

상당한 변화를 보이다, 큰 폭으로 바뀌다

12
검색 횟수
구·숙어

show-a-substantial-change 이 단어가 뭔가요?

Show a substantial change는 어떤 대상이나 상황이 이전과는 확연히 다를 정도로 크게 변했음을 나타낼 때 사용하는 표현입니다. 여기서 substantial은 '상당한', '실질적인', '꽤 큰'이라는 의미를 지니며, 단순히 조금 변한 것이 아니라 눈에 띄거나 측정 가능한 수준의 변화가 일어났음을 강조합니다. 주로 비즈니스 보고서, 학술적 분석, 혹은 일상적인 대화에서 상태의 급격한 전환을 묘사할 때 자주 쓰입니다. 비슷한 표현으로는 show a significant change가 있는데, 의미상 거의 동일하게 사용되지만 substantial은 물리적인 크기나 양적인 측면에서 더 묵직한 변화를 암시하는 경향이 있습니다. 격식 있는 자리에서 데이터의 추이를 설명하거나, 사람의 태도나 환경이 완전히 달라졌음을 객관적으로 전달하고 싶을 때 매우 유용한 표현입니다. 이 표현을 사용할 때는 변화의 폭이 크다는 점을 강조하므로, 변화의 전후를 비교하는 맥락에서 주로 등장합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • show a substantial change in policy — 정책에 상당한 변화를 보이다
  • show a substantial change in behavior — 행동에 큰 변화를 보이다
  • show a substantial change in performance — 실적에 상당한 변화를 보이다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The company's new strategy began to show a substantial change in sales. — 그 회사의 새로운 전략은 매출에 상당한 변화를 보이기 시작했다.
  • After the renovation, the house showed a substantial change in its atmosphere. — 리모델링 후, 그 집은 분위기에 큰 변화를 보였다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] — '쇼 어 서브스탠셜 체인지' — '쇼(Show)에서 서브(Sub) 스탠드(Stand) 셜(셜록)이 체인지(Change)를 보여주다' — [스토리] — 셜록 홈즈가 무대 위에서 서브(Sub)로 서 있던 스탠드(Stand) 조명을 갑자기 확 바꿔버리는 마술을 선보입니다. 관객들은 그 조명 덕분에 무대 분위기가 완전히 달라진 것을 보고 깜짝 놀랍니다. — [한 줄 요약] — 셜록이 무대 조명을 확 바꿔서(Change) 상당한 변화를 보여주네!
  • [발음 연상] — '쇼 어 서브스탠셜 체인지' — '쇼(Show)에서 서브(Sub) 스탠드(Stand) 셜(셜)이 체인지(Change)를 보여주다' — [스토리] — 셜록이 카페에서 서브(Sub)로 일하는데, 스탠드(Stand) 조명 위치를 바꾸자마자 가게 분위기가 180도 달라집니다. 손님들은 '와, 분위기 대박!'이라며 감탄합니다. — [한 줄 요약] — 셜록이 스탠드 위치를 바꿔서 상당한 변화를 보여주네!

자주 묻는 질문

.show-a-substantial-change 단어 정보

두 단어 모두 '상당한'이라는 뜻으로 혼용 가능합니다. 다만 Substantial은 양이나 크기 등 실질적인 규모의 변화를, Significant는 그 변화가 중요하거나 의미가 있다는 점을 더 강조합니다.

네, 일상 대화에서도 쓰이지만, 주로 비즈니스나 공식적인 보고서 등에서 변화의 폭을 강조할 때 더 자주 사용되는 격식 있는 표현입니다.

네, undergo(겪다)나 demonstrate(입증하다/보여주다)를 사용하여 undergo a substantial change라고 하면 더 학술적이고 전문적인 느낌을 줍니다.

show-a-substantial-change 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.