📖ship-back

반송하다, 다시 보내다

2
검색 횟수
동사

ship-back 이 단어가 뭔가요?

Ship-back은 '반송하다, 다시 보내다'를 의미하는 구동사이며, 주로 온라인 쇼핑몰에서 구매한 물건이 마음에 들지 않거나 하자가 있을 때 원래 판매자에게 되돌려 보내는 상황에서 사용됩니다. 이 표현은 단순히 물건을 보내는 'send'와 달리, 배송(ship)이라는 수단을 통해 원래 있던 곳으로 되돌려 보낸다는 물리적 이동의 의미가 강합니다. 주로 상업적인 맥락에서 자주 쓰이며, 일상적인 대화보다는 고객 서비스 센터나 반품 절차를 설명할 때 격식 있는 표현으로 사용됩니다. 비슷한 표현인 'return'이 '반품하다'라는 일반적인 개념을 담고 있다면, 'ship-back'은 배송 수단을 이용해 물리적으로 다시 발송하는 구체적인 행위에 초점을 맞춥니다. 따라서 택배를 이용해 물건을 부치는 상황을 구체적으로 묘사하고 싶을 때 매우 유용하며, 비즈니스 이메일이나 쇼핑몰 안내 문구에서 자주 접할 수 있는 실용적인 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • ship back the item — 물건을 반송하다
  • ship back the defective goods — 불량품을 반송하다
  • ship back at one's own expense — 자비로 반송하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I need to ship back these shoes because they are too small. — 신발이 너무 작아서 반송해야 해요.
  • Please ship back the damaged product within seven days. — 7일 이내에 파손된 제품을 반송해 주세요.
  • The company will pay for the shipping if you ship back the wrong order. — 잘못된 주문을 반송하면 회사에서 배송비를 부담할 것입니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '쉽 백' -> '쉽게 백(back)!' — [스토리] 쇼핑몰에서 산 옷이 너무 커서 고민하다가, '이건 그냥 쉽게 백(back)하자!'라고 외치며 택배 상자에 다시 넣고 배송을 보냅니다. — [한 줄 요약] 마음에 안 들면 고민 말고 쉽게 백(ship-back)하자!
  • [발음 연상] '쉽 백' -> '쉽게 빽(back)!' — [스토리] 친구가 빌려 간 물건을 안 돌려주길래 '내 물건 쉽게 빽(back)해!'라고 소리치며 택배로 다시 보내라고 독촉하는 상황입니다. — [한 줄 요약] 내 물건은 쉽게 빽(ship-back) 받아야지!

자주 묻는 질문

.ship-back 단어 정보

Return은 '반품하다'라는 포괄적인 의미를 가지며, 직접 매장에 가져다주는 경우도 포함합니다. 반면 ship-back은 반드시 배송(ship) 수단을 이용해 다시 보내는 행위를 강조합니다.

보통은 동사구로 사용합니다. 명사로 쓸 때는 하이픈을 붙여 'ship-back'이라고 하거나, 'shipment back'처럼 표현하기도 하지만 동사로 쓰는 것이 훨씬 자연스럽습니다.

문장 안에서 동사로 쓸 때는 'I need to ship back the item'처럼 하이픈 없이 띄어 쓰는 것이 일반적입니다. 명사형으로 쓰거나 형용사처럼 수식할 때만 하이픈을 붙입니다.

ship-back 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.