📖sharp-retort

날카로운 반박, 신랄한 응수, 재치 있는 대꾸

25
검색 횟수
구·숙어

sharp-retort 이 단어가 뭔가요?

Sharp retort는 '날카로운 반박, 신랄한 응수'를 의미하는 명사구입니다. 여기서 'sharp'는 단순히 '날카로운' 물리적 의미를 넘어, '재치 있고 영리하며, 때로는 신랄하거나 통렬한'이라는 의미를 가집니다. 'retort'는 '빠르고 재치 있거나 화가 난 듯한 대답', 특히 '비난이나 공격을 되받아치는 대답'을 뜻합니다. 따라서 sharp retort는 상대방의 말이나 비판에 대해 빠르고 영리하게, 그리고 종종 다소 공격적이거나 비꼬는 듯한 어조로 되받아치는 대답을 지칭합니다. 이는 단순한 대답이 아니라, 상대방의 논리를 무너뜨리거나 당황하게 만들 만큼 강력한 효과를 지닌 응수를 의미합니다. 이러한 응수는 듣는 사람에게 감탄을 자아내기도 하지만, 그 날카로움 때문에 불쾌감을 줄 수도 있습니다. 주로 논쟁, 토론, 또는 누군가의 발언에 대해 즉각적이고 재치 있게 대응해야 하는 상황에서 사용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • deliver a sharp retort — 날카로운 반박을 하다
  • issue a sharp retort — 신랄한 응수를 내놓다
  • receive a sharp retort — 날카로운 반박을 받다
  • a sharp retort to a question — 질문에 대한 날카로운 대꾸
  • a sharp retort from the audience — 청중으로부터의 신랄한 응수

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • She delivered a sharp retort to his rude comment. — 그녀는 그의 무례한 발언에 날카롭게 응수했다.
  • The politician was known for his sharp retorts during debates. — 그 정치인은 토론 중 날카로운 반박으로 유명했다.
  • His sharp retort silenced the critic immediately. — 그의 신랄한 응수는 비평가를 즉시 침묵시켰다.
  • Instead of arguing, she gave a sharp retort and walked away. — 그녀는 말다툼 대신 날카로운 대꾸를 하고 자리를 떠났다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: Sharp retort (샤프 리토트) -> "샤프" (연필 샤프) + "리" (다시) + "토트" (토하다) 스토리: 시험 시간에 친구가 내 샤프를 빌려 갔는데, 돌려주면서 "네 샤프 너무 낡았어!" 하고 비웃는 거야. 너무 화가 나서 "뭐? 네가 내 샤프를 다시 토해내도 (리토트) 그 말은 못 할 걸!" 하고 날카롭게 (sharp) 받아쳤지. 친구는 내 샤프를 다시 토해낼 듯이 놀랐어. 한 줄 요약: 샤프를 다시 토해내라며 날카롭게 (sharp) 반박 (retort) 했지!
  • 발음 연상: Sharp retort (샤프 리토트) -> "샤프" (날카로운) + "리" (이빨) + "토트" (톡톡) 스토리: 회의 중에 상사가 말도 안 되는 소리를 해서 모두가 당황했어. 그때 신입사원이 날카로운 이빨(리)로 톡톡(토트) 쏘아붙이듯, 상사의 논리를 완벽하게 반박하는 거야. 그 모습이 마치 날카로운(sharp) 칼날 같았지. 모두가 숨죽여 지켜봤어. 한 줄 요약: 날카로운 이빨로 톡톡 쏘아붙이며 신랄하게 반박 (sharp retort) 하다!

자주 묻는 질문

.sharp-retort 단어 정보

아니요, 항상 부정적인 것은 아닙니다. 비판이나 공격에 대한 재치 있고 효과적인 대응으로 긍정적으로 평가될 수도 있습니다. 하지만 상대방에게 불쾌감을 줄 수 있는 날카로운 어조를 포함할 때도 있습니다.

"Sharp retort"는 주로 비판이나 질문에 대한 빠르고 영리한 반박을 의미합니다. 반면 "sarcastic remark"는 비꼬는 말로, 종종 실제 의미와 반대되는 말을 하여 상대를 조롱하거나 비난하는 데 사용됩니다. "Sharp retort"가 풍자를 포함할 수도 있지만, 핵심은 '반박'에 있습니다.

문맥에 따라 "witty comeback", "quick reply", "clever response", "riposte" 등을 사용할 수 있습니다. "Cutting remark"는 더 부정적인 뉘앙스로, 상대방에게 상처를 주는 말을 의미합니다.

주로 논쟁, 토론, 또는 누군가의 발언에 대해 즉각적이고 재치 있게 대응해야 하는 상황에서 사용됩니다. 특히 상대방의 공격이나 비판을 되받아칠 때 효과적인 표현입니다.

sharp-retort 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.