📖severed-ties

관계를 끊다, 인연을 끊다, 절교하다

3
검색 횟수
구·숙어

severed-ties 이 단어가 뭔가요?

Severed ties는 '관계를 완전히 단절하다'라는 의미를 가진 관용구입니다. 여기서 'sever'는 '자르다, 절단하다'라는 뜻의 동사로, 물리적인 끈을 자르는 것에서 유래하여 인간관계나 국가 간의 외교적 관계, 혹은 조직과의 연결 고리를 완전히 끊어버릴 때 사용합니다. 단순히 사이가 멀어지는 것이 아니라, 더 이상 교류하지 않겠다는 의지가 담긴 다소 격식 있고 단호한 표현입니다. 주로 뉴스나 비즈니스 상황, 혹은 매우 심각한 갈등 상황에서 자주 등장하며, 'cut ties'와 유사하지만 'sever'라는 단어가 주는 어감 때문에 훨씬 더 강하고 공식적인 느낌을 줍니다. 개인적인 관계에서는 절교를 선언하거나 더 이상 연락하지 않기로 결정했을 때 사용하며, 외교적으로는 국교 단절과 같은 무거운 상황에서 쓰입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • severed ties with someone — 누군가와 관계를 끊다
  • severed ties completely — 완전히 인연을 끊다
  • severed diplomatic ties — 외교 관계를 단절하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The company severed ties with its supplier due to ethical concerns. — 그 회사는 윤리적인 문제로 인해 공급업체와의 관계를 끊었다.
  • After the argument, he decided to sever ties with his former business partner. — 말다툼 후, 그는 전 사업 파트너와 인연을 끊기로 결심했다.
  • The two countries severed ties following the border dispute. — 국경 분쟁 이후 두 나라는 외교 관계를 단절했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 세버드 타이스 -> '세 번 더 타이스(타이즈)' — [스토리] 친구가 내 소중한 타이즈를 세 번이나 찢어먹어서 너무 화가 난 나머지, '너랑은 이제 끝이야!'라고 외치며 관계를 완전히 끊어버리는 상황을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 타이즈를 세 번이나 망치다니, 너랑은 이제 절교(severed ties)야!
  • [발음 연상] 세버드 타이스 -> '새 버드(새가 버드) 타이스' — [스토리] 새가 버드(bird) 소리를 내며 내 옷의 타이를 쪼아 끊어버렸어요. 너무 놀라서 그 새와는 다시는 상종하지 않기로 마음먹었죠. — [한 줄 요약] 새가 타이를 끊어버려서(severed ties) 인연을 끊었다!

자주 묻는 질문

.severed-ties 단어 정보

Cut ties는 일상적이고 폭넓게 사용되는 반면, severed ties는 훨씬 더 격식 있고 단호하며 공식적인 단절을 의미합니다.

아니요, 매우 심각한 상황에서 사용하는 표현이므로 가벼운 다툼에는 적절하지 않습니다.

아니요, 'sever ties'처럼 동사 원형으로 쓰거나 'severing ties'처럼 현재분사로도 자유롭게 활용할 수 있습니다.

severed-ties 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.