📖settle-the-terms

조건을 합의하다, 계약 조건을 확정하다, 협상을 마무리하다

22
검색 횟수
구·숙어

settle-the-terms 이 단어가 뭔가요?

Settle the terms는 비즈니스나 법적 협상 과정에서 양측이 서로 받아들일 수 있는 구체적인 조건이나 계약 내용을 최종적으로 결정하고 마무리 짓는 것을 의미하는 표현입니다. 여기서 settle은 '해결하다, 확정하다'라는 뜻을 가지며, terms는 '조건, 조항'을 의미합니다. 주로 계약서 작성 전 단계나 갈등 상황에서 서로의 요구사항을 조율하여 더 이상 이견이 없는 상태에 도달했을 때 사용합니다. 비슷한 표현인 reach an agreement가 합의에 도달했다는 결과에 초점을 맞춘다면, settle the terms는 구체적인 세부 사항(가격, 기간, 책임 범위 등)을 하나하나 확정해 나가는 과정과 그 결과에 더 무게를 둡니다. 격식 있는 비즈니스 환경에서 자주 쓰이며, 협상이 성공적으로 끝났음을 알리는 전문적인 뉘앙스를 풍깁니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • settle the terms of a contract — 계약 조건을 확정하다
  • settle the terms of payment — 지불 조건을 합의하다
  • finally settle the terms — 마침내 조건을 마무리하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We need to settle the terms before we sign the contract. — 계약서에 서명하기 전에 우리는 조건을 확정해야 합니다.
  • The lawyers met to settle the terms of the divorce. — 변호사들은 이혼 조건을 합의하기 위해 만났습니다.
  • It took us three hours to settle the terms of the deal. — 그 거래의 조건을 확정하는 데 세 시간이 걸렸습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 세틀 더 텀즈 -> '세 틀 더 틈즈' -> '세 개의 틀을 더 틈(틈새) 없이 맞추다' — [스토리] 협상장에서 깐깐한 사장님이 세 개의 계약서 틀을 가져오더니, 틈새가 하나도 없게 완벽하게 맞추라고 소리칩니다. 결국 틈이 없도록 완벽하게 조건을 확정했습니다. — [한 줄 요약] 세 개의 틀을 틈 없이 딱 맞추니(settle) 조건이 확정되네!
  • [발음 연상] 세틀 더 텀즈 -> '세 틀 더 틈즈' -> '세 틀을 더 틈(틈을 메우다)' — [스토리] 계약서의 빈틈을 메우느라 고생하는 직원들. '세 개의 틀(조건)에 있는 틈을 더 메워!'라고 외치며 완벽한 계약 조건을 만들어냅니다. — [한 줄 요약] 틈을 메워(settle) 조건을 확정하자!

자주 묻는 질문

.settle-the-terms 단어 정보

두 표현은 거의 비슷하게 쓰이지만, settle the terms는 좀 더 구체적인 세부 조항을 확정 짓는 '마무리'의 느낌이 강하고, agree on the terms는 합의했다는 '동의' 자체에 더 초점이 있습니다.

주로 비즈니스나 법적, 공식적인 상황에서 사용합니다. 친구 사이의 약속에는 'decide on the details' 같은 표현이 더 자연스럽습니다.

finalize the terms나 agree to the terms라고 할 수 있습니다. 하지만 settle은 갈등이나 논쟁이 있던 상황을 '매듭짓다'라는 뉘앙스가 포함되어 있어 협상 상황에 매우 적합합니다.

settle-the-terms 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.