📖set-the-stage

기반을 마련하다, 무대를 조성하다, 분위기를 조성하다

18
검색 횟수
기타
/ˈsɛt/

set-the-stage 이 단어가 뭔가요?

Set-the-stage는 어떤 일이 일어나기 위한 준비를 하거나, 특정한 상황이 전개될 수 있도록 기반을 마련하는 것을 의미하는 관용구입니다. 원래는 연극 무대에서 공연이 시작되기 전에 배경과 소품을 배치하여 관객이 극에 몰입할 수 있도록 준비하는 것에서 유래했습니다. 일상생활이나 비즈니스 상황에서는 어떤 사건이 발생하기 전의 환경을 조성하거나, 중요한 결정을 내리기 위한 분위기를 만드는 상황에서 자주 사용됩니다. 예를 들어, 협상을 시작하기 전에 우호적인 분위기를 만드는 것이나, 새로운 프로젝트의 성공을 위해 필요한 조건을 갖추는 것이 모두 이에 해당합니다. 이 표현은 단순히 물리적인 준비를 넘어, 심리적이거나 전략적인 환경을 조성한다는 뉘앙스를 강하게 풍깁니다. 비슷한 표현으로는 prepare the ground나 pave the way가 있으며, 이들은 모두 미래의 일을 위해 현재의 상황을 정돈한다는 공통점을 가지고 있습니다. 격식 있는 자리와 일상적인 대화 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있는 유용한 표현입니다.

영영사전 의미

verb
  • to put (something) in a place or position
  • to put (something) into the surface of something —often used as (be) set
  • to attach (something, such as a jewel) to a piece of jewelry or other decoration —often used as (be) set
noun
  • a particular point or period in the growth or development of something
  • a raised platform in a theater, auditorium, etc., where the performers stand
  • the art or profession of acting and especially of acting in theaters

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • set the stage for success — 성공을 위한 기반을 마련하다
  • set the stage for negotiations — 협상을 위한 분위기를 조성하다
  • set the stage for a comeback — 재기를 위한 발판을 마련하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The new policy set the stage for economic growth. — 그 새로운 정책은 경제 성장을 위한 기반을 마련했다.
  • His early research set the stage for future discoveries. — 그의 초기 연구는 미래의 발견들을 위한 토대를 마련했다.
  • The music helped set the stage for a romantic evening. — 그 음악은 로맨틱한 저녁을 위한 분위기를 조성하는 데 도움을 주었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 세트 더 스테이지 -> '세트(세트) 더(더) 스테이지(스테이지)' -> '세트 더 쌓아두지!' — [스토리] 무대 감독이 공연 시작 직전에 소품 세트를 무대 위에 마구 쌓아두며 소리칩니다. '이 세트 더 쌓아두지 않으면 연극 분위기가 안 살아!' — [한 줄 요약] 세트를 더 쌓아두어 무대(stage)를 준비(set)하자!
  • [발음 연상] 세트 더 스테이지 -> '세트(세트) 더(더) 스테이지(스테이지)' -> '세트 더 사대지!' — [스토리] 무대 장치를 설치하는 인부들이 서로 '세트 더 사대지(사다 대지)!'라고 외치며 무대를 완벽하게 꾸밉니다. — [한 줄 요약] 세트를 더 사다 대서 무대를 완벽히 준비(set)하자!

자주 묻는 질문

.set-the-stage 단어 정보

두 표현은 거의 비슷하게 사용되지만, set the scene은 주로 이야기나 상황의 배경을 설명할 때 쓰고, set the stage는 어떤 사건이 일어날 수 있도록 구체적인 환경이나 기반을 마련한다는 전략적인 의미가 더 강합니다.

네, 매우 자주 쓰입니다. 특히 회의나 프로젝트 시작 단계에서 '우리가 이 일을 왜 하는지'에 대한 배경을 설명하거나 환경을 조성할 때 아주 전문적으로 들리는 표현입니다.

대부분의 경우 'set the stage for + 명사/동명사' 형태로 뒤에 무엇을 위한 준비인지 목적을 밝히며 사용합니다. 목적이 명확할 때 이 구조를 사용하면 문장이 훨씬 깔끔해집니다.

set-the-stage 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.