📖seem-reasonable

합리적으로 보이다, 타당해 보이다, 이치에 맞다

16
검색 횟수
구·숙어

seem-reasonable 이 단어가 뭔가요?

"seem reasonable"은 '합리적으로 보이다, 타당해 보이다, 이치에 맞다'를 의미하는 동사구입니다. 주로 어떤 제안, 계획, 설명, 가격, 행동 등이 논리적이고 상식에 부합하며 받아들일 만하다고 판단될 때 사용됩니다. 'seem'은 '~처럼 보이다'라는 의미의 연결 동사(linking verb)로, 뒤에 형용사 'reasonable'이 와서 주어의 상태나 인상을 나타냅니다. 이 표현은 주관적인 판단이나 인상을 전달할 때 유용하며, 객관적인 사실보다는 화자의 느낌이나 평가를 강조합니다. 예를 들어, "That price seems reasonable."이라고 하면 '그 가격이 합리적으로 보인다'는 의미로, 화자가 그 가격을 적절하다고 판단한다는 뉘앙스를 전달합니다. 비즈니스 회의, 일상 대화, 학술 토론 등 다양한 상황에서 폭넓게 사용될 수 있는 중립적인 어조의 표현입니다. 어떤 아이디어나 해결책이 상식적으로 납득이 갈 때, 또는 기대에 부합할 때 이 표현을 사용할 수 있습니다. 주로 긍정적인 평가를 내릴 때 쓰이며, 상대방의 의견에 동의하거나 수용할 의사가 있음을 나타내기도 합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • seem perfectly reasonable — 완전히 합리적으로 보이다
  • seem quite reasonable — 꽤 합리적으로 보이다
  • seem entirely reasonable — 전적으로 합리적으로 보이다
  • seem reasonable to me — 나에게 합리적으로 보이다
  • seem reasonable enough — 충분히 합리적으로 보이다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • That suggestion seems reasonable to me. — 그 제안은 나에게 합리적으로 보여요.
  • The price for the car seemed reasonable, so I bought it. — 그 차 가격은 합리적으로 보여서, 나는 그것을 샀어요.
  • Her explanation seemed reasonable, even though I had doubts at first. — 처음에는 의심했지만, 그녀의 설명은 합리적으로 보였어요.
  • Does this plan seem reasonable to you? — 이 계획이 당신에게 합리적으로 보이나요?
  • It seemed reasonable to assume they would agree. — 그들이 동의할 것이라고 가정하는 것이 합리적으로 보였다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: seem reasonable -> "심 리즈너블" -> "심리적으로 늘어나는 불" 스토리: 어떤 사람이 너무 화가 나서 심리적으로 스트레스가 늘어나 불이 활활 타오르는 것처럼 보였어요. 그런데 그 사람이 화를 내는 이유를 들어보니, "아, 그럴 만하네! 합리적으로 보이네!" 하고 고개를 끄덕이게 되었죠. 그의 분노가 심리적으로 늘어나는 불처럼 보였지만, 그 이유만큼은 합리적이었던 거예요. 한 줄 요약: 심리적으로 늘어나는 불처럼 화를 내도, 이유가 합리적(seem reasonable)이면 이해가 돼!
  • 발음 연상: seem reasonable -> "심 리즈너블" -> "심심한 리즈가 너블너블" 스토리: 리즈라는 친구가 너무 심심해서 너블너블(흐느적흐느적) 거리고 있었어요. 왜 그렇게 심심해하냐고 물어보니, "오늘 할 일이 없어서 너무 심심해. 그래서 새로운 게임을 시작하는 게 합리적(seem reasonable)일 것 같아!" 라고 말하는 거예요. 심심해서 새로운 일을 찾는 리즈의 생각이 꽤 합리적으로 보였죠. 한 줄 요약: 심심한 리즈가 너블너블 거려도, 새로운 게임을 찾는 건 합리적(seem reasonable)이야!

자주 묻는 질문

.seem-reasonable 단어 정보

'seem reasonable'은 주로 시각적인 판단이나 전반적인 인상에 기반하여 '합리적으로 보이다'는 의미이고, 'sound reasonable'은 주로 들리는 정보나 설명에 기반하여 '합리적으로 들리다'는 의미입니다.

네, 'make sense'는 '이치에 맞다, 이해가 되다'라는 의미로 'seem reasonable'과 유사하게 사용될 수 있습니다. 하지만 'seem reasonable'은 어떤 제안이나 계획 등이 '타당하다'는 뉘앙스가 더 강합니다.

네, 문맥에 따라 'seem logical(논리적으로 보이다)', 'seem plausible(그럴듯하게 보이다)', 'seem fair(공정하게 보이다)' 등으로 바꿔 쓸 수 있습니다.

주로 어떤 제안, 계획, 설명, 가격 등이 타당하고 합리적이라고 판단될 때 사용됩니다. 상대방의 의견에 동의하거나 긍정적인 평가를 내릴 때 유용합니다.

seem-reasonable 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.