📖scoff-at

비웃다, 조롱하다, 콧방귀 뀌다

8
검색 횟수
구·숙어

scoff-at 이 단어가 뭔가요?

Scoff at은 어떤 생각, 제안, 사람을 비웃거나 경멸하며 대하는 태도를 나타내는 구동사입니다. 단순히 웃는 것이 아니라, 상대방의 의견이 가치가 없거나 어리석다고 생각하여 무시하거나 냉소적인 반응을 보일 때 주로 사용합니다. 'Laugh at'이 단순히 비웃는 느낌이라면, 'scoff at'은 상대방의 주장을 진지하게 받아들이지 않고 콧방귀를 뀌며 깎아내리는 강한 부정적 뉘앙스를 포함합니다. 격식 있는 상황보다는 일상적인 대화나 비판적인 논평에서 자주 쓰이며, 특히 누군가의 야심 찬 계획이나 새로운 아이디어를 비웃을 때 흔히 등장합니다. 이 표현은 상대방의 권위나 가치를 인정하지 않는다는 오만한 태도가 내포되어 있으므로, 대화 시 사용할 때 상대방에게 불쾌감을 줄 수 있다는 점을 유의해야 합니다. 유사한 표현으로는 'mock', 'ridicule', 'sneer at' 등이 있으며, 이들은 모두 상대방을 낮잡아 보는 태도를 공유합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • scoff at the idea — 그 생각을 비웃다
  • scoff at the warning — 경고를 무시하고 비웃다
  • scoff at the suggestion — 제안을 조롱하다
  • scoff at the possibility — 가능성을 콧방귀 뀌며 부정하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He scoffed at my suggestion that we should start early. — 그는 우리가 일찍 시작해야 한다는 내 제안을 비웃었다.
  • Many experts scoffed at the new theory when it was first published. — 많은 전문가들이 그 새로운 이론이 처음 발표되었을 때 그것을 조롱했다.
  • Don't scoff at his efforts, even if they seem small. — 그의 노력이 작아 보일지라도 비웃지 마라.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: 스코프 앳 -> '스커프 앳' -> '스커트 앳(엣)!' (2) 스토리: 친구가 입고 온 이상한 스커트를 보고 '스커트 엣(엣)! 이게 뭐야?'라며 콧방귀를 뀌며 비웃는 장면을 상상해보세요. (3) 한 줄 요약: 스커트 엣(엣)! 하고 비웃다(scoff at).
  • (1) 발음 연상: 스코프 앳 -> '스코프 앳' -> '스코프(스코프) 앳(엣)!' (2) 스토리: 영화 속 악당이 주인공의 무기를 보고 '스코프(조준경) 앳(엣)! 그게 조준경이라고?'라며 비웃는 장면을 떠올려보세요. (3) 한 줄 요약: 스코프 앳(엣)! 하며 비웃다(scoff at).

자주 묻는 질문

.scoff-at 단어 정보

Laugh at은 단순히 웃기거나 우스꽝스러워서 웃는 경우를 포함하지만, Scoff at은 상대방을 경멸하거나 무시하는 의도가 훨씬 강합니다.

네, scoff at은 타동사구처럼 쓰이므로 비웃음의 대상이 되는 명사나 동명사(ing)가 뒤에 반드시 따라와야 합니다.

아니요, 이 표현은 상대방을 무시하는 뉘앙스가 강하므로 비즈니스나 격식 있는 자리에서는 사용을 피하는 것이 좋습니다.

scoff-at 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.