📖schismatizing

분열시키다, 파벌을 만들다, 분파를 형성하다

4
검색 횟수
동사

schismatizing 이 단어가 뭔가요?

Schismatizing은 '분열시키다, 파벌을 만들다, 분파를 형성하다'를 의미하는 동사이며, 주로 집단이나 조직 내에서 의견 차이로 인해 갈등이 생기고 결국 쪼개지는 상황을 묘사할 때 사용합니다. 이 단어는 명사 schism(분열, 분파)에서 파생된 동사로, 단순히 의견이 다른 수준을 넘어 조직의 결속력을 해치고 파벌을 형성하는 부정적인 뉘앙스를 강하게 내포하고 있습니다. 주로 정치적, 종교적, 혹은 조직적인 맥락에서 사용되며, 매우 격식 있고 학술적인 어휘에 속합니다. 일상적인 대화에서는 divide나 split을 훨씬 더 자주 사용하며, schismatizing은 특정 집단이 내부적인 갈등으로 인해 쪼개지는 과정을 강조할 때 선택하는 고급 어휘입니다. 이 단어는 자동사와 타동사로 모두 쓰일 수 있으며, 조직의 단합을 저해하는 행위를 비판적으로 언급할 때 유용합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • schismatizing the organization — 조직을 분열시키다
  • schismatizing the community — 공동체를 파벌로 나누다
  • actively schismatizing — 적극적으로 분열을 조장하는

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The constant arguments were schismatizing the once-united team. — 끊임없는 논쟁이 한때 단합되었던 팀을 분열시키고 있었다.
  • He was accused of schismatizing the political party for his own gain. — 그는 자신의 이익을 위해 정당을 분열시킨다는 비난을 받았다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 스키즈마타이징 -> '스키(ski) 즈마(지마) 타이징(타지 마)' — [스토리] 스키장에서 친구들이 서로 다른 코스로 가겠다고 싸우기 시작합니다. 한 친구가 '스키 타지 마! 우리 다 쪼개지잖아!'라고 외치며 파벌 싸움을 말리려 하지만 이미 늦었습니다. — [한 줄 요약] 스키 타지 마! 우리 다 쪼개지잖아(Schismatizing)!
  • [발음 연상] 스키즈마타이징 -> '스퀴즈(squeeze) 마타이징(맞아 죽을 징조)' — [스토리] 조직을 억지로 쥐어짜서(squeeze) 분열시키려는 사람은 결국 모두에게 미움을 받아 '맞아 죽을 징조'가 보인다는 무시무시한 경고입니다. — [한 줄 요약] 조직을 쥐어짜서 분열시키면(Schismatizing) 맞아 죽을 징조!

자주 묻는 질문

.schismatizing 단어 정보

아니요, 매우 격식 있고 학술적인 단어입니다. 일상적인 상황에서는 divide나 split을 사용하는 것이 훨씬 자연스럽습니다.

Schism은 '분열'이라는 명사이고, Schismatizing은 그 분열을 일으키는 '행위'를 나타내는 동사의 현재분사형입니다.

주로 종교적 교파의 분열이나 정치적 정당의 파벌 싸움처럼 조직의 결속력이 깨지는 심각한 상황을 묘사할 때 사용합니다.

schismatizing 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.