📖run-into-a-hitch

작은 문제에 부딪히다, 예상치 못한 장애를 만나다, 사소한 차질이 생기다

12
검색 횟수
기타

run-into-a-hitch 이 단어가 뭔가요?

Run into a hitch는 어떤 일을 진행하는 도중에 예상치 못한 사소한 문제나 장애물을 만났을 때 사용하는 관용구입니다. 여기서 'hitch'는 '걸림돌'이나 '일시적인 지연'을 의미하며, 아주 심각한 재난보다는 계획을 잠시 멈추게 하거나 수정하게 만드는 작은 차질을 뜻합니다. 비즈니스 상황이나 일상적인 대화에서 모두 자연스럽게 사용할 수 있으며, 주로 'We ran into a hitch'와 같이 과거형으로 쓰여 이미 발생한 문제를 보고하거나 설명할 때 자주 등장합니다. 비슷한 표현인 'run into a problem'보다 조금 더 구어체적이고, 문제가 아주 치명적이지는 않다는 뉘앙스를 풍깁니다. 격식 있는 자리에서도 사용할 수 있지만, 너무 심각한 상황보다는 해결 가능한 수준의 문제에 대해 언급할 때 적합한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • run into a hitch with the project — 프로젝트 진행 중 작은 차질을 빚다
  • unexpected hitch — 예상치 못한 걸림돌
  • minor hitch — 사소한 문제
  • without a hitch — 아무 문제 없이

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We ran into a hitch with the software update, so it will be delayed by an hour. — 소프트웨어 업데이트에 작은 문제가 생겨서 한 시간 정도 지연될 예정입니다.
  • Everything was going smoothly until we ran into a hitch at the airport. — 공항에서 작은 차질이 생기기 전까지는 모든 것이 순조로웠습니다.
  • Did you run into any hitches while organizing the event? — 행사 준비하면서 예상치 못한 문제들은 없었나요?

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '런 인투 어 히치' -> '런(Run) 인투(into) 어 히치(히치하이킹)' — [스토리] 히치하이킹을 하려고 도로에서 손을 흔드는데, 갑자기 경찰차가 나타나서 '여기서 히치하이킹하면 안 돼요!'라며 작은 제동을 걸었어요. 계획대로 가려던 여행에 작은 차질이 생긴 거죠. — [한 줄 요약] 히치하이킹(히치) 하려다 경찰 만나서 작은 문제(hitch)에 부딪혔네!
  • [발음 연상] '히치' -> '히치(히치콕 영화)' — [스토리] 히치콕 감독의 영화를 찍는데 갑자기 카메라가 고장 났어요. 촬영장에 작은 문제가 생긴 거죠. 감독님이 '히치콕 영화 찍다가 히치(hitch)가 걸렸네!'라고 소리쳤어요. — [한 줄 요약] 히치콕 영화 촬영 중 생긴 작은 차질, 그게 바로 히치(hitch)!

자주 묻는 질문

.run-into-a-hitch 단어 정보

두 표현은 비슷하지만, 'hitch'는 보통 해결 가능한 사소한 문제나 일시적인 지연을 의미합니다. 반면 'problem'은 더 포괄적이며 심각한 문제까지 포함할 수 있습니다.

네, 'There was a hitch'와 같이 명사로 사용하여 '문제가 있었다'는 뜻으로 단독 사용이 가능합니다.

'아무런 문제 없이', '순조롭게'라는 뜻으로, 계획한 일이 차질 없이 진행되었을 때 매우 자주 사용하는 관용구입니다.

run-into-a-hitch 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.