📖robustly

튼튼하게, 강건하게, 활발하게

9
검색 횟수
부사
/roʊˈbʌst/

robustly 이 단어가 뭔가요?

Robustly는 '튼튼하게, 강건하게, 활발하게'라는 의미를 지닌 부사이며, 형용사인 robust에서 파생되었습니다. 이 단어는 물리적으로 단단하고 견고한 상태를 의미할 뿐만 아니라, 경제, 시스템, 논쟁 등이 흔들림 없이 강력하고 효과적으로 작동할 때 자주 사용됩니다. 예를 들어 경제가 'robustly' 성장한다고 하면, 단순히 조금 성장하는 것이 아니라 매우 탄탄하고 활기차게 성장한다는 긍정적인 뉘앙스를 담고 있습니다. 비슷한 단어인 strongly나 firmly와 비교했을 때, robustly는 단순히 힘이 센 것을 넘어 '외부의 충격이나 변화에도 쉽게 무너지지 않는 내구성'을 강조한다는 점이 특징입니다. 격식 있는 비즈니스 문서나 학술적인 글쓰기에서 자주 등장하며, 어떤 대상이 가진 생명력이나 회복 탄력성을 표현할 때 매우 유용한 단어입니다. 한국어로는 '탄탄하게' 혹은 '기운차게' 정도로 번역하면 문맥에 가장 잘 어울립니다.

영영사전 의미

adverb
  • In a robust manner.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • grow robustly — 탄탄하게 성장하다
  • defend robustly — 강경하게 방어하다
  • built robustly — 튼튼하게 지어진
  • debate robustly — 활발하게 토론하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The economy has been growing robustly despite global challenges. — 세계적인 어려움에도 불구하고 경제는 탄탄하게 성장해왔습니다.
  • The new software is designed to handle data robustly. — 그 새로운 소프트웨어는 데이터를 안정적으로 처리하도록 설계되었습니다.
  • He defended his position robustly during the meeting. — 그는 회의 중에 자신의 입장을 강경하게 고수했습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: 로버스트리 -> '로봇 스트리(트)' (2) 스토리: 미래 도시의 로봇들이 거리(street)에서 아주 튼튼한 몸으로 춤을 추며 활기차게 돌아다니고 있습니다. 어떤 장애물이 나타나도 로봇들은 끄떡없이 강건하게 길을 뚫고 지나갑니다. (3) 한 줄 요약: 로봇들이 스트리트에서 튼튼하게(robustly) 춤추네!
  • (1) 발음 연상: 로버스트리 -> '로(로) 버스(bus) 트리(tree)' (2) 스토리: 버스가 나무를 들이받았는데, 버스는 찌그러지지 않고 오히려 나무를 뚫고 지나갈 정도로 튼튼하게 제작되었습니다. 승객들은 놀라지도 않고 아주 활기차게 버스에서 내립니다. (3) 한 줄 요약: 로 버스가 트리를 뚫고 튼튼하게(robustly) 달린다!

자주 묻는 질문

.robustly 단어 정보

Strongly는 단순히 힘이 강하다는 뜻이지만, Robustly는 외부 충격에도 잘 견디는 '내구성'과 '회복력'이 포함된 강함을 의미합니다.

네, 사람이 건강하거나 성격이 강인할 때 사용할 수 있지만, 주로 경제, 시스템, 논리 등 추상적인 대상이나 사물의 상태를 묘사할 때 더 자주 쓰입니다.

일상적인 대화보다는 뉴스, 비즈니스 보고서, 학술적 토론 등 조금 더 격식 있는 상황에서 대상을 구체적으로 묘사할 때 주로 사용합니다.

robustly 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.