Reserved person은 자신의 감정이나 생각을 쉽게 드러내지 않고 조용하며 신중한 성격을 가진 사람을 의미하는 표현입니다. 한국어의 '내성적인 사람'과 가장 유사하지만, 단순히 부끄러움을 많이 타는 'shy'와는 차이가 있습니다. Shy는 타인과의 상호작용에서 불안함을 느끼는 심리적 상태를 강조하는 반면, reserved는 자신의 사생활을 보호하거나 신중하게 행동하기 위해 의도적으로 말을 아끼거나 감정을 절제하는 태도를 나타냅니다. 따라서 reserved person은 예의 바르고 차분한 인상을 주기도 하며, 비즈니스 환경이나 격식 있는 자리에서 신중한 태도를 칭찬할 때 긍정적인 의미로 자주 사용됩니다. 이 표현은 성격적인 특성을 묘사할 때 매우 흔히 쓰이며, 상대방의 성향을 파악하거나 소개할 때 유용하게 활용할 수 있는 자연스러운 영어 표현입니다.