📖require-by-law

법적으로 요구되다, 법에 의해 의무화되다

14
검색 횟수
구·숙어

require-by-law 이 단어가 뭔가요?

“Require by law”는 '법적으로 요구되다', '법에 의해 의무화되다'라는 의미를 가진 구문입니다. 어떤 행동이나 조건이 법률에 의해 필수적으로 정해져 있음을 나타낼 때 사용됩니다. 주로 수동태 형태로 "It is required by law that..." 또는 "Something is required by law"와 같이 쓰이며, 특정 규정이나 법률 조항 때문에 반드시 지켜야 하는 사항을 설명할 때 유용합니다. 예를 들어, 안전 장비 착용, 특정 서류 제출, 최소 연령 제한 등이 법적으로 요구되는 경우에 이 표현을 사용할 수 있습니다. 이 구문은 단순히 '필요하다(need)'는 의미를 넘어, 법적 강제성을 내포하고 있어 그 중요성이 강조됩니다. 공식적인 문서나 뉴스, 법률 관련 대화에서 자주 등장하며, 비즈니스나 행정 분야에서도 널리 사용됩니다. 이 표현을 통해 법적 의무를 명확하게 전달할 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • safety measures required by law — 법적으로 요구되는 안전 조치
  • documents required by law — 법적으로 요구되는 서류
  • minimum age required by law — 법적으로 요구되는 최소 연령
  • training required by law — 법적으로 의무화된 교육
  • disclosure required by law — 법적으로 요구되는 정보 공개

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Wearing a seatbelt is required by law in most countries. — 대부분의 국가에서 안전벨트 착용은 법적으로 의무화되어 있습니다.
  • Companies are required by law to provide a safe working environment. — 기업은 법적으로 안전한 근무 환경을 제공해야 합니다.
  • You are required by law to report any suspicious activity. — 의심스러운 활동은 법적으로 신고해야 합니다.
  • The restaurant must display its hygiene rating, as required by law. — 그 식당은 법적으로 요구되는 위생 등급을 게시해야 합니다.
  • Certain vaccinations are required by law for school enrollment. — 특정 예방 접종은 학교 등록을 위해 법적으로 의무화되어 있습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: "리콰이어 바이 로" — "이봐, 로(law)가 요구(require)하는 건데, 안 하면 큰일 나!" 스토리: 어느 날, 당신은 친구와 함께 길을 걷고 있었습니다. 갑자기 친구가 멈춰 서더니 "야, 저거 봐! '리콰이어 바이 로'래!"라고 외칩니다. 간판을 보니 '안전모 착용은 법적으로 의무화되어 있습니다'라고 쓰여 있습니다. 친구는 "아, 귀찮아!"라고 투덜대지만, 당신은 "이봐, 로(law)가 요구(require)하는 건데, 안 하면 큰일 나!"라고 말하며 친구를 설득합니다. 결국 둘 다 안전모를 쓰고 길을 갑니다. 법이 요구하는 건 지켜야죠! 한 줄 요약: 로(law)가 요구(require)하는 건 법적으로 의무화된 거야!
  • 발음 연상: "리콰이어 바이 로" — "리(Lee) 씨, 콰이어(choir)에 바이(by) 로(law)로 참여해야 한대요!" 스토리: 동네 합창단(choir)에 새로운 단원을 모집한다는 공고가 붙었습니다. 그런데 공고문 맨 아래에 작은 글씨로 "리(Lee) 씨 성을 가진 사람은 법적으로 합창단에 참여해야 함"이라고 쓰여 있는 겁니다! 황당하지만, 리 씨 성을 가진 당신은 "아니, 내가 콰이어(choir)에 바이(by) 로(law)로 참여해야 한다고?"라며 어이없어 합니다. 물론 실제로는 이런 법은 없겠지만, 법적으로 무언가가 의무화되어 있다는 느낌을 강하게 전달하죠! 한 줄 요약: 리 씨, 콰이어에 바이 로로 참여하는 건 법적으로 의무화된 일이야!

자주 묻는 질문

.require-by-law 단어 정보

'required by law'는 법률에 의해 '의무적으로' 해야 하는 것을 의미하며 강제성이 있습니다. 반면 'necessary by law'는 '법적으로 필요하다'는 의미로, 법적 근거가 있지만 'required'만큼 강한 의무를 나타내지는 않을 수 있습니다.

주로 수동태 형태로 "It is required by law that..." 또는 "Something is required by law"와 같이 사용됩니다. 주어가 법적 의무의 대상이 되는 경우가 많습니다.

'mandated by law', 'legally required', 'stipulated by law' 등이 비슷한 의미로 사용될 수 있습니다. 이들은 모두 법적 강제성을 내포합니다.

네, 주로 법률, 행정, 비즈니스 등 공식적이고 격식 있는 상황에서 사용됩니다. 일상적인 대화에서는 'You have to by law'와 같이 좀 더 간결하게 표현할 수도 있습니다.

require-by-law 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.