📖report-an-emergency

긴급 상황을 신고하다, 비상사태를 알리다

4
검색 횟수
구·숙어

report-an-emergency 이 단어가 뭔가요?

Report an emergency는 위급한 상황이 발생했을 때 경찰, 소방서, 병원 등 관계 당국에 이를 알리는 행위를 뜻하는 관용적 표현입니다. 여기서 report는 단순히 정보를 전달하는 것을 넘어, 공식적인 기관에 사건을 접수하거나 도움을 요청한다는 의미를 내포합니다. 일상적인 대화보다는 뉴스, 공공 안내문, 혹은 위기 상황에서 긴박하게 사용되는 격식 있는 표현입니다. 유사한 표현으로 call the police나 call for help가 있지만, report an emergency는 상황의 심각성을 강조하며 공식적인 신고 절차를 밟는다는 뉘앙스가 강합니다. 주로 911이나 119와 같은 긴급 번호와 함께 사용되며, 상황이 발생했을 때 즉각적으로 취해야 할 행동 지침으로 자주 등장합니다. 한국어로는 '긴급 신고를 하다' 정도로 이해하면 가장 정확하며, 공공장소의 안내판이나 안전 교육 자료에서 필수적으로 접하게 되는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • report an emergency immediately — 즉시 긴급 상황을 신고하다
  • how to report an emergency — 긴급 상황을 신고하는 방법
  • report an emergency to the police — 경찰에 비상사태를 신고하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • If you see a fire, please report an emergency by calling 119. — 화재를 목격하면 119에 전화하여 긴급 상황을 신고하세요.
  • The app allows users to report an emergency with a single tap. — 그 앱은 사용자가 한 번의 탭으로 긴급 상황을 신고할 수 있게 해줍니다.
  • He knew exactly how to report an emergency when the accident happened. — 그는 사고가 났을 때 어떻게 긴급 상황을 신고해야 하는지 정확히 알고 있었습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 리포트 언 이머전시 -> '리포트(보고서) 안(에) 이 머전(먼지) 시(시끄러워!)' — [스토리] 학교에서 긴급 상황 보고서를 쓰는데, 갑자기 교실에 먼지가 가득 차고 시끄러워졌어요. 아이들이 '리포트 안에 이 먼지 뭐야!'라고 소리치며 비상벨을 눌렀죠. — [한 줄 요약] 리포트 안에 먼지가 가득해 비상벨을 누르며 긴급 상황을 신고(Report an emergency)해요!
  • [발음 연상] 리포트 언 이머전시 -> '리포트(보고서) 안(에) 이 머(리) 전(전) 시(시끄러워!)' — [스토리] 긴급 상황 신고 보고서를 쓰는데, 머리 전선이 타면서 시끄러운 소리가 났어요. 너무 놀라서 바로 119에 전화를 걸었죠. — [한 줄 요약] 머리 위 전선이 타서 긴급 상황을 신고(Report an emergency)했어요!

자주 묻는 질문

.report-an-emergency 단어 정보

Call 911은 구체적인 행동을 지시하는 것이고, report an emergency는 '긴급 상황을 신고하다'라는 행위 자체를 설명하는 일반적인 표현입니다.

일상적인 대화보다는 긴급한 상황을 설명하거나 안전 수칙을 말할 때 사용하는 것이 더 자연스럽습니다.

네, notify the authorities라고 하면 '당국에 알리다'라는 뜻으로 비슷하게 사용할 수 있지만, 긴급 상황에서는 report가 더 흔히 쓰입니다.

report-an-emergency 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.