📖relieved-of

면제된, 해임된, 덜어지게 된

13
검색 횟수
구·숙어

relieved-of 이 단어가 뭔가요?

Relieved of는 어떤 의무, 책임, 직책, 혹은 고통스러운 상황으로부터 벗어나게 되었음을 나타내는 표현입니다. 주로 수동태 형태인 'be relieved of'로 사용되며, 누군가가 맡고 있던 무거운 짐이나 직무를 내려놓게 되었을 때 사용합니다. 예를 들어, 중요한 직책에서 물러나게 되었을 때나, 오랫동안 괴롭히던 고통에서 해방되었을 때 이 표현을 씁니다. 'Relieve'라는 동사가 '고통을 덜어주다'라는 의미를 가지고 있기 때문에, 'of' 뒤에 오는 대상으로부터 자유로워진다는 뉘앙스가 강합니다. 격식 있는 상황에서 직위 해제를 완곡하게 표현할 때 자주 쓰이며, 일상생활에서는 부담스러운 임무나 걱정거리에서 벗어났을 때도 활용할 수 있습니다. 비슷한 표현인 'free from'보다 특정 직책이나 의무를 강조하는 경향이 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • relieved of duty — 임무에서 해제된
  • relieved of responsibility — 책임에서 벗어난
  • relieved of command — 지휘권에서 물러난
  • relieved of pain — 고통이 덜어진

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He was relieved of his duties after the scandal. — 그는 스캔들 이후 직무에서 해임되었다.
  • I felt relieved of a heavy burden when I finally told the truth. — 마침내 진실을 말했을 때 무거운 짐을 덜어낸 기분이었다.
  • The soldier was relieved of his post at midnight. — 그 군인은 자정에 초소 근무에서 교대되었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '릴리브드 오브' -> '릴리(리리) 부드러워(브드) 오프(오브)!' (2) 스토리: 뻣뻣하게 굳어있던 어깨 근육이 마사지를 받고 '릴리(리리) 부드러워'지면서 통증이 '오프(off)' 되는 장면을 상상하세요. (3) 한 줄 요약: 릴리(리리) 부드러워지니 고통에서 릴리브드 오브(relieved of)!
  • (1) 발음 연상: '릴리브드 오브' -> '릴리(리리) 비드(비워) 오브(오프)!' (2) 스토리: 꽉 차 있던 업무 바구니를 '릴리(리리) 비워' 버리고 퇴근하는 직원의 모습입니다. (3) 한 줄 요약: 업무 바구니를 릴리 비워(relieved of) 버리니 세상 편하네!

자주 묻는 질문

.relieved-of 단어 정보

주로 'relieved of'를 사용합니다. 'Relieved of'는 직책이나 의무에서 해제될 때 주로 쓰이며, 'from'은 고통이나 위험으로부터 벗어날 때 간혹 쓰이지만 'of'가 훨씬 더 자연스럽고 일반적인 표현입니다.

네, 하지만 'relieved of one's duties'는 단순히 해고(fired)라는 말보다 훨씬 격식 있고 완곡한 표현입니다. 주로 직위 해제나 보직 변경의 뉘앙스로 사용됩니다.

네, 'be relieved of' 형태로 사용하는 것이 관용적입니다. 능동태로 'The news relieved him of his burden'처럼 쓸 수는 있지만, 일상적으로는 수동태 형태가 훨씬 자주 쓰입니다.

relieved-of 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.