📖relieve-the-pain

통증을 완화하다, 고통을 덜어주다

19
검색 횟수
구·숙어

relieve-the-pain 이 단어가 뭔가요?

Relieve the pain은 신체적 혹은 정신적인 고통이나 불편함을 줄여주거나 없애준다는 의미를 가진 표현입니다. 여기서 relieve는 '경감하다, 덜어주다'라는 뜻의 동사로, 단순히 고통을 완전히 제거하는 것뿐만 아니라 견딜 수 있는 수준으로 낮춰준다는 뉘앙스를 포함합니다. 주로 의학적인 맥락에서 약이나 치료가 통증을 가라앉힐 때 자주 사용되며, 일상생활에서는 스트레스나 걱정 같은 심리적 고통을 덜어줄 때도 쓰입니다. 비슷한 표현인 ease the pain과 비교하면 relieve는 좀 더 능동적으로 고통의 원인을 차단하거나 완화하는 느낌이 강합니다. 격식 있는 자리나 일상 대화 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있는 표현이며, 주로 의사나 약사와의 상담 혹은 건강 상태를 설명할 때 매우 유용하게 활용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • take medicine to relieve the pain — 통증을 완화하기 위해 약을 먹다
  • help to relieve the pain — 통증을 덜어주는 데 도움이 되다
  • effectively relieve the pain — 효과적으로 통증을 완화하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • This ointment will help to relieve the pain in your back. — 이 연고가 당신의 등 통증을 완화하는 데 도움이 될 거예요.
  • He took a painkiller to relieve the pain after the surgery. — 그는 수술 후 통증을 덜기 위해 진통제를 먹었다.
  • Sometimes a warm bath is enough to relieve the pain. — 때로는 따뜻한 목욕만으로도 통증을 완화하기에 충분하다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 리리브(relieve) -> '릴리(꽃) 입' — [스토리] 릴리 꽃잎을 아픈 부위에 살짝 올렸더니 신기하게도 통증이 싹 사라졌어요. — [한 줄 요약] 릴리 꽃잎(relieve)을 올리니 통증이 사라지네!
  • [발음 연상] 리리브(relieve) -> '리(이)를 입(에)' — [스토리] 치통 때문에 너무 아파서 이를 입에 꽉 물고 있었는데, 진통제를 먹고 나니 고통이 덜해졌어요. — [한 줄 요약] 이를 입에 물고 참던 고통을 리리브(relieve)하다!

자주 묻는 질문

.relieve-the-pain 단어 정보

둘 다 통증을 줄인다는 의미지만, relieve는 고통의 강도를 낮추거나 제거하는 '경감'의 느낌이 강하고, ease는 고통을 '편안하게' 만들어준다는 부드러운 뉘앙스가 있습니다.

네, 상황에 따라 'alleviate the pain'을 쓰면 좀 더 격식 있고 의학적인 느낌을 줄 수 있습니다.

병원에서 증상을 설명할 때, 혹은 약을 추천받거나 복용할 때 가장 흔하게 사용합니다.

relieve-the-pain 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.