📖reasonable-bid

합리적인 입찰가, 적절한 가격 제시

10
검색 횟수
구·숙어

reasonable-bid 이 단어가 뭔가요?

Reasonable bid는 비즈니스나 경매 상황에서 '터무니없이 높거나 낮지 않은, 타당하고 수용 가능한 가격 제시'를 의미하는 표현입니다. 여기서 reasonable은 '합리적인, 적정한'이라는 뜻을 가지며, bid는 '입찰, 가격 제시'를 뜻합니다. 주로 건설, 서비스 계약, 혹은 중고 거래 플랫폼에서 상대방이 제안한 가격이 시장 가치에 부합하거나 협상할 가치가 있을 때 사용합니다. 비슷한 표현으로 fair offer가 있지만, bid는 특히 입찰 경쟁이나 경매와 같은 공식적인 제안 과정에서 더 자주 쓰입니다. 단순히 가격이 싼 것을 넘어, 품질과 비용을 고려했을 때 구매자나 판매자 모두에게 이익이 되는 균형 잡힌 제안이라는 뉘앙스를 담고 있습니다. 비즈니스 이메일이나 협상 테이블에서 상대방의 제안을 긍정적으로 평가할 때 매우 유용하게 활용할 수 있는 격식 있는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • submit a reasonable bid — 합리적인 입찰가를 제출하다
  • accept a reasonable bid — 적절한 입찰가를 수락하다
  • consider a reasonable bid — 합리적인 가격 제시를 고려하다
  • make a reasonable bid — 타당한 입찰가를 제시하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We decided to accept his reasonable bid for the renovation project. — 우리는 그 개조 프로젝트에 대한 그의 합리적인 입찰가를 수락하기로 결정했다.
  • It is hard to find a reasonable bid in this competitive market. — 이 경쟁적인 시장에서 합리적인 입찰가를 찾기는 어렵다.
  • Please submit a reasonable bid by the end of the week. — 이번 주말까지 합리적인 입찰가를 제출해 주세요.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 리즈너블 비드 -> '리즈(이즈) 너블(널) 비드(비싸다)' — [스토리] 경매장에서 너무 비싼 가격만 나오자, 사회자가 '이즈(이 가격) 너블(널) 비드(비싸다)!'라고 외치며 합리적인 가격을 찾습니다. — [한 줄 요약] 이즈 너블 비드(비싸다)라고 외치며 합리적인 입찰가를 찾네!
  • [발음 연상] 리즈너블 비드 -> '리즈(이즈) 너블(널) 비드(비워둬)' — [스토리] 입찰 서류를 작성하는데 너무 비싸게 적지 말고, 합리적인 가격을 적으라고 '이즈(이 칸) 너블(널) 비드(비워둬)!'라고 조언합니다. — [한 줄 요약] 이즈 너블 비드(비워둬)하고 합리적인 가격을 적자!

자주 묻는 질문

.reasonable-bid 단어 정보

Bid는 주로 입찰이나 경매처럼 공식적인 경쟁 상황에서 쓰이고, offer는 일반적인 거래나 제안 상황에서 더 폭넓게 사용됩니다.

네, 중고 거래 앱에서 물건을 살 때 상대방이 제시한 가격이 적당하다고 느낄 때 'That's a reasonable bid'라고 말할 수 있습니다.

네, 'reasonable price'라고 하면 '합리적인 가격'이라는 뜻으로 더 일반적으로 쓰이지만, 입찰 상황이라면 'bid'를 쓰는 것이 훨씬 전문적으로 들립니다.

reasonable-bid 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.