📖provoke outrage

격분시키다, 분노를 유발하다, 공분을 사다

8
검색 횟수
구·숙어

provoke outrage 이 단어가 뭔가요?

Provoke outrage는 '격분시키다, 분노를 유발하다, 공분을 사다'를 의미하는 동사구입니다. 여기서 'provoke'는 어떤 반응이나 감정을 '유발하다, 불러일으키다'는 뜻을 가지며, 'outrage'는 '극심한 분노, 격분, 공분'을 의미합니다. 따라서 이 구문은 어떤 행동이나 발언, 사건 등이 사람들에게 매우 강렬하고 부정적인 감정, 특히 분노나 충격을 일으킬 때 사용됩니다. 주로 뉴스 기사, 정치적 논평, 사회 문제 등 공식적이거나 심각한 맥락에서 대중이나 특정 집단의 강한 부정적 반응을 묘사할 때 자주 쓰입니다. 단순히 '화나게 하다'는 의미를 넘어, 도덕적 분노나 정의감에서 비롯된 격렬한 감정 상태를 나타내는 뉘앙스가 강합니다. 예를 들어, 부당한 결정이나 잔혹한 범죄 등이 'provoke outrage'의 대상이 될 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • provoke widespread outrage — 광범위한 분노를 유발하다
  • provoke public outrage — 대중의 격분을 사다
  • provoke international outrage — 국제적인 공분을 일으키다
  • provoke a storm of outrage — 엄청난 분노를 불러일으키다
  • provoke outrage among activists — 활동가들 사이에서 격분을 유발하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The politician's insensitive comments provoked outrage among the public. — 그 정치인의 무감각한 발언은 대중의 격분을 유발했습니다.
  • The company's decision to cut employee benefits provoked outrage from the union. — 회사의 직원 복지 혜택 삭감 결정은 노조의 분노를 샀습니다.
  • The brutal crime provoked outrage across the nation. — 그 잔혹한 범죄는 전국적인 공분을 일으켰습니다.
  • His blatant disregard for the rules provoked outrage among his colleagues. — 규칙에 대한 그의 노골적인 무시는 동료들 사이에서 격분을 유발했습니다.
  • The new policy is expected to provoke outrage from environmental groups. — 새로운 정책은 환경 단체들의 격분을 유발할 것으로 예상됩니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: provoke (프로보크) -> '프로가 보크했어!' (야구 보크) — 스토리: 야구 경기에서 프로 선수가 중요한 순간에 보크를 저질렀어요. 심판은 바로 아웃을 선언했고, 관중들은 '저런 프로가 보크를 하다니!' 하며 일제히 야유와 함께 격분했어요. 경기장은 순식간에 분노로 가득 찼죠. — 한 줄 요약: 프로가 보크해서 관중들의 격분(outrage)을 유발(provoke)했네!
  • 발음 연상: outrage (아웃레이지) -> '아우, 레이저!' — 스토리: 어떤 사람이 너무 화가 나서 눈에서 레이저가 뿜어져 나오는 상상을 해보세요. '아우, 레이저!' 하면서 눈에서 붉은 레이저가 뿜어져 나오는데, 그 모습이 너무나 격분한 상태를 보여주는 거예요. 이 레이저가 주변 사람들의 분노까지 '유발'하는 거죠. — 한 줄 요약: 아우, 레이저 뿜는 격분(outrage)을 유발(provoke)하다니!

자주 묻는 질문

.provoke outrage 단어 정보

"provoke outrage"는 훨씬 더 강렬하고 광범위한 '격분'이나 '공분'을 의미합니다. 반면 "cause anger"는 단순히 화를 나게 하는 일반적인 상황에 쓰이는 더 포괄적인 표현입니다.

주로 뉴스, 정치, 사회 문제 등 대중이나 특정 집단의 강한 부정적 반응을 묘사할 때 사용됩니다. 공식적이거나 심각한 맥락에서 자주 쓰이며, 도덕적 분노나 정의감과 관련된 상황에 적합합니다.

네, "provoke a reaction," "provoke a debate," "provoke a response" 등 다양하게 쓸 수 있습니다. 하지만 "provoke outrage"는 '격분'이라는 특정하고 강렬한 감정을 나타내므로, 의미가 달라집니다.

둘 다 부정적인 반응을 '유발하다'는 의미가 있지만, "incite"는 특히 폭력이나 반란과 같은 행동을 '선동하다'는 뉘앙스가 더 강합니다. "provoke"는 좀 더 일반적인 반응 유발에 쓰입니다.

네, "outrage" 자체가 극심한 분노나 격분을 의미하므로, "provoke outrage"는 항상 부정적인 상황이나 반응을 묘사할 때 사용됩니다. 긍정적인 의미로는 사용되지 않습니다.

provoke outrage 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.