📖provisional-solution

임시 해결책, 잠정적 해결책

19
검색 횟수
구·숙어

provisional-solution 이 단어가 뭔가요?

Provisional solution은 '임시적인' 또는 '잠정적인'이라는 뜻의 형용사 'provisional'과 '해결책'이라는 뜻의 명사 'solution'이 결합된 구입니다. 이는 어떤 문제에 대한 최종적인 해결책이 아니라, 더 영구적이거나 완벽한 해결책이 마련될 때까지 일시적으로 사용되는 방안이나 조치를 의미합니다. 주로 비즈니스, 정치, 기술, 과학 등 다양한 분야에서 복잡한 문제에 직면했을 때, 당장의 위기를 모면하거나 시간을 벌기 위해 도입되는 해결책을 지칭할 때 사용됩니다. 이 표현은 현재의 해결책이 완벽하지 않거나, 나중에 더 나은 대안으로 대체될 것임을 암시하는 뉘앙스를 가집니다. 예를 들어, 소프트웨어 버그에 대한 긴급 패치나, 국제 분쟁에 대한 잠정적인 합의 등이 'provisional solution'에 해당할 수 있습니다. 공식적이고 전문적인 맥락에서 자주 사용되며, 문제 해결 과정의 한 단계를 설명하는 데 유용합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • implement a provisional solution — 임시 해결책을 실행하다
  • propose a provisional solution — 임시 해결책을 제안하다
  • agree on a provisional solution — 임시 해결책에 합의하다
  • seek a provisional solution — 임시 해결책을 찾다
  • a provisional solution to the problem — 문제에 대한 임시 해결책

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We need a provisional solution to keep the system running until the permanent fix is ready. — 영구적인 해결책이 준비될 때까지 시스템을 계속 가동하기 위한 임시 해결책이 필요합니다.
  • The government announced a provisional solution to the housing crisis, promising more long-term plans later. — 정부는 주택 위기에 대한 임시 해결책을 발표하며, 나중에 더 장기적인 계획을 약속했습니다.
  • This provisional solution will buy us some time to develop a more robust system. — 이 임시 해결책은 우리가 더 견고한 시스템을 개발할 시간을 벌어줄 것입니다.
  • They reached a provisional solution to the dispute, but negotiations are still ongoing for a final agreement. — 그들은 분쟁에 대한 잠정적 해결책에 도달했지만, 최종 합의를 위한 협상은 여전히 진행 중입니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: Provisional solution -> "프로비저널 솔루션" -> "프로 비전 없는 솔루션" 스토리: 어떤 회사의 신입 프로그래머가 야심 차게 "프로 비전"이 담긴 솔루션을 내놓았어요. 그런데 알고 보니 그 솔루션은 버그투성이, 임시방편이었죠! 사장님은 "이게 무슨 프로 비전 없는 솔루션이야! 임시 해결책이잖아!" 하고 소리쳤어요. 한 줄 요약: 프로 비전 없는 솔루션은 결국 임시 해결책!
  • 발음 연상: Provisional -> "프로비저널" -> "프로 비전" (전문가의 비전) 스토리: 축구 경기에서 중요한 선수가 부상당했어요. 감독은 "프로 비전"을 가지고 임시방편으로 다른 선수를 투입했죠. 이 선수는 임시로 뛰는 것이었지만, 팀을 위기에서 구해내는 잠정적 해결책이 되었어요. 한 줄 요약: 프로 비전으로 내린 임시방편이 잠정적 해결책이 되다!

자주 묻는 질문

.provisional-solution 단어 정보

두 표현 모두 '임시적인 해결책'을 의미하며 거의 같은 맥락에서 사용될 수 있습니다. 'provisional'은 좀 더 공식적이거나 계획된 '잠정적인' 느낌을 줄 수 있고, 'temporary'는 단순히 '일시적인' 느낌이 강합니다.

주로 비즈니스, 정치, 기술 문제 해결 등 공식적이거나 전문적인 맥락에서 사용됩니다. 예를 들어, 시스템 오류에 대한 임시 조치나 협상 과정에서의 잠정 합의 등을 설명할 때 유용합니다.

이 표현은 현재의 해결책이 영구적이지 않고, 더 나은 최종 해결책이 필요하다는 뉘앙스를 내포합니다. 따라서 듣는 사람이 오해하지 않도록 이러한 임시성을 명확히 전달하는 것이 중요합니다.

"stopgap measure"는 '임시방편'이라는 의미로, 급한 불을 끄기 위한 조치라는 느낌이 강합니다. "provisional solution"은 좀 더 계획적이거나 공식적인 '잠정적 해결책'을 의미하며, "stopgap measure"보다 더 체계적인 접근을 포함할 수 있습니다.

provisional-solution 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.