📖present-a-document

문서를 제출하다, 서류를 제시하다

8
검색 횟수
구·숙어

present-a-document 이 단어가 뭔가요?

Present a document는 공식적인 자리나 절차에서 서류를 보여주거나 제출하는 행위를 의미하는 구문입니다. 여기서 present는 단순히 '주다'라는 의미를 넘어, 상대방이 검토할 수 있도록 공식적으로 내놓거나 제시한다는 격식 있는 뉘앙스를 담고 있습니다. 주로 공항 입국 심사, 법정, 비즈니스 미팅, 관공서 등에서 신분증이나 계약서와 같은 중요한 서류를 보여줄 때 사용합니다. 비슷한 표현인 submit은 '제출하여 처리를 맡기다'라는 느낌이 강한 반면, present는 '상대방에게 확인을 위해 보여주다'라는 시각적이고 즉각적인 제시의 의미가 더 강합니다. 따라서 공항에서 여권을 보여주는 상황이나, 회의에서 증빙 서류를 꺼내어 보여주는 상황에 매우 적합한 표현입니다. 격식 있는 비즈니스 영어에서 자주 쓰이며, 상대방에게 정중하게 서류를 건넬 때 필수적인 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • present a document for inspection — 검사를 위해 문서를 제시하다
  • present a document to the officer — 담당자에게 서류를 제출하다
  • be required to present a document — 문서를 제시할 것이 요구되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • You must present a document to prove your identity at the gate. — 게이트에서 신원을 증명하기 위해 문서를 제시해야 합니다.
  • The lawyer decided to present a document as evidence in court. — 변호사는 법정에서 증거로 문서를 제시하기로 결정했습니다.
  • Please present a document that shows your current address. — 현재 주소가 나와 있는 서류를 제시해 주십시오.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '프리젠트 어 다큐먼트' -> '프리(free)하게 젠틀하게(gentle) 다 큐(queue) 먼트(먼 듯)'. (2) 스토리: 공항 줄(queue)이 너무 길어서 다들 지쳐있는데, 한 신사가 아주 프리하고 젠틀하게 서류를 싹 꺼내서 보여주니 심사관이 바로 통과시켜 줍니다. (3) 한 줄 요약: 프리하고 젠틀하게 서류를 싹(present) 보여주자!
  • (1) 발음 연상: '프리젠트' -> '풀이 젠(전)부 다'. (2) 스토리: 법정에서 변호사가 '풀이 전부 다' 적힌 서류를 판사님께 짠 하고 보여주며 승소를 확신합니다. (3) 한 줄 요약: 풀이 전부 다 적힌 서류를 제시(present)하다.

자주 묻는 질문

.present-a-document 단어 정보

Submit은 서류를 제출하여 상대방이 보관하거나 처리하게 할 때 쓰고, Present는 확인을 위해 상대방에게 보여주는 행위에 더 초점이 맞춰져 있습니다.

일상적인 상황보다는 공항, 관공서, 법정 등 격식을 차려야 하는 상황에서 주로 사용합니다. 친구 사이라면 'Show me the paper'라고 하는 것이 더 자연스럽습니다.

가장 흔하게는 'show a document'를 사용할 수 있으며, 서류를 건네주는 상황이라면 'hand in a document'를 쓸 수 있습니다.

present-a-document 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.