📖pose-a-threat

위협이 되다, 위협을 가하다

2
검색 횟수
구·숙어

pose-a-threat 이 단어가 뭔가요?

Pose a threat는 어떤 대상이 누군가나 무언가에 위험을 초래하거나 해를 끼칠 가능성이 있을 때 사용하는 격식 있는 표현입니다. 여기서 pose는 '자세를 취하다'라는 뜻 외에도 '어떤 문제를 제기하다' 혹은 '위험을 야기하다'라는 의미로 쓰입니다. 주로 환경 문제, 질병, 범죄, 혹은 보안상의 위험 등 심각한 상황을 묘사할 때 자주 등장하며, 단순히 '위험하다'라고 말하는 것보다 훨씬 더 구체적이고 격식 있는 느낌을 줍니다. 비슷한 표현으로는 be a threat to가 있는데, pose a threat는 그 위협이 현재 진행 중이거나 잠재적으로 실재한다는 점을 조금 더 강조하는 경향이 있습니다. 뉴스 기사나 보고서, 공식적인 발표에서 자주 사용되는 표현이므로 비즈니스 영어 학습자라면 반드시 익혀두어야 할 필수 구문입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • pose a serious threat — 심각한 위협이 되다
  • pose a threat to national security — 국가 안보에 위협을 가하다
  • pose a potential threat — 잠재적인 위협이 되다
  • pose a direct threat — 직접적인 위협이 되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Climate change poses a serious threat to our planet. — 기후 변화는 우리 지구에 심각한 위협이 됩니다.
  • The new virus poses a threat to public health. — 그 새로운 바이러스는 공공 보건에 위협을 가하고 있습니다.
  • He does not pose a threat to anyone. — 그는 누구에게도 위협이 되지 않습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 포즈 어 쓰렛 -> '포즈(pose)를 어? 쓰레(threat)기처럼 잡네!' — [스토리] 모델이 사진 촬영을 하는데 너무 이상한 포즈를 잡아서 보는 사람들의 눈을 괴롭히고 있어요. 사람들이 '저건 눈에 대한 위협이야!'라고 소리칩니다. — [한 줄 요약] 쓰레기 같은 포즈(pose)를 잡는 건 눈에 대한 위협(threat)이다!
  • [발음 연상] 포즈 어 쓰렛 -> '포즈(pose)를 취하니 쓰렛(threat)이 튀어나와!' — [스토리] 숲속에서 멋진 포즈를 취하며 셀카를 찍으려는데, 갑자기 뒤에서 곰이 나타났어요. 포즈를 취하자마자 위협이 시작된 거죠. — [한 줄 요약] 포즈(pose)를 취하자마자 위협(threat)이 닥쳤네!

자주 묻는 질문

.pose-a-threat 단어 정보

Be dangerous는 일반적인 위험성을 나타내는 형용사구이고, pose a threat는 '위협을 가하다'라는 동사구로 조금 더 격식 있고 구체적인 상황(보안, 환경, 질병 등)에서 사용됩니다.

네, 위협의 대상이 누구인지 밝힐 때는 항상 'pose a threat to [대상]'의 형태로 사용합니다.

일상적인 대화보다는 뉴스, 신문, 공식적인 회의 등 격식 있는 자리에서 더 자주 쓰이는 표현입니다.

pose-a-threat 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.