📖point-out-a-risk

위험을 지적하다, 위험을 언급하다, 위험을 알리다

20
검색 횟수
구·숙어

point-out-a-risk 이 단어가 뭔가요?

Point out a risk는 어떤 상황이나 계획에 잠재된 위험 요소를 다른 사람에게 알리거나 강조할 때 사용하는 표현입니다. 여기서 point out은 단순히 가리키는 것을 넘어, 상대방이 미처 인지하지 못했거나 간과하고 있는 사실을 명확하게 짚어준다는 뉘앙스를 담고 있습니다. 주로 비즈니스 회의나 프로젝트 기획 단계에서 상대방의 의견에 반대하거나 주의를 환기할 때 격식 있고 전문적인 어조로 사용됩니다. 비슷한 표현인 warn of a risk가 '위험을 경고하다'라는 강한 어조를 띠는 반면, point out a risk는 좀 더 객관적이고 분석적인 태도로 '이런 위험 요소가 존재하니 고려해야 한다'는 논리적인 제안의 성격이 강합니다. 따라서 동료나 상사에게 건설적인 피드백을 줄 때 매우 유용하며, 단순히 위험을 알리는 것을 넘어 문제 해결을 위한 논의의 시작점으로 활용되기도 합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • point out a potential risk — 잠재적 위험을 지적하다
  • point out a significant risk — 중대한 위험을 언급하다
  • point out a risk to the project — 프로젝트에 대한 위험을 지적하다
  • politely point out a risk — 정중하게 위험을 지적하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I need to point out a risk regarding our current budget plan. — 현재 예산 계획과 관련하여 위험 요소를 하나 지적해야겠습니다.
  • She was the only one who pointed out a risk in the new safety protocol. — 새로운 안전 수칙에서 위험 요소를 지적한 사람은 그녀뿐이었습니다.
  • It is important to point out a risk before we sign the contract. — 계약서에 서명하기 전에 위험 요소를 지적하는 것이 중요합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 포인트 아웃 어 리스크 -> '포인트(점) 아웃(밖으로) 어(어!) 리스크(위험)' — [스토리] 발표 중에 갑자기 '포인트(점)를 밖으로(아웃) 빼내어 어(어!) 위험(리스크)해!'라고 외치며 위험 요소를 콕 집어내는 상황을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 포인트(점)를 밖으로 빼내어 위험을 지적(Point out a risk)하다!
  • [발음 연상] 포인트 아웃 어 리스크 -> '포인트(점) 아웃(없애다) 어(어?) 리스크(위험)' — [스토리] 위험 요소를 포인트(점)처럼 콕 찍어서 아웃(없애) 버리려고 '어? 리스크가 여기 있네!'라고 말하며 지적하는 모습입니다. — [한 줄 요약] 위험을 포인트로 찍어 아웃시키려 지적(Point out a risk)하다!

자주 묻는 질문

.point-out-a-risk 단어 정보

Point out은 사실을 객관적으로 짚어주는 느낌인 반면, Warn은 위험을 경고하며 주의를 주는 더 강한 어조입니다.

네, 매우 적절합니다. 상대방의 계획을 비판할 때 감정적이지 않고 논리적으로 위험을 알리는 전문적인 표현입니다.

위험의 대상이나 분야를 말할 때 'in'이나 'regarding'을 사용하여 'point out a risk in the plan'과 같이 표현할 수 있습니다.

point-out-a-risk 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.