📖please-hold

잠시만 기다려 주세요, 통화 대기해 주세요

9
검색 횟수
기타

please-hold 이 단어가 뭔가요?

Please hold는 주로 전화 통화 중에 상대방에게 잠시 기다려 달라고 정중하게 요청할 때 사용하는 표현입니다. 상대방을 다른 부서로 연결하거나, 정보를 확인하기 위해 잠시 통화를 멈춰야 할 때 필수적으로 사용되는 비즈니스 영어의 핵심 문구입니다. 단순히 'Wait'이라고 하면 다소 명령조로 들릴 수 있지만, 'Please hold'는 격식을 갖춘 정중한 표현으로 고객 응대나 사무실 환경에서 매우 흔하게 쓰입니다. 이 표현 뒤에 'a moment'나 'the line'을 붙여 'Please hold the line'이라고 하면 더욱 자연스럽고 격식 있는 느낌을 줍니다. 비슷한 표현으로는 'Could you please hold for a moment?'가 있으며, 이는 상대방에게 더 부드럽게 양해를 구하는 방식입니다. 전화 업무가 많은 직장인이라면 반드시 익혀야 할 표현이며, 상대방이 전화를 끊지 않고 기다려 줄 것을 요청하는 상황에서 가장 표준적으로 사용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • Please hold for a moment — 잠시만 기다려 주세요
  • Please hold the line — 통화 상태를 유지해 주세요
  • Please hold while I transfer you — 연결해 드릴 테니 잠시만 기다려 주세요

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Please hold while I check your account information. — 계좌 정보를 확인하는 동안 잠시만 기다려 주세요.
  • Could you please hold? I have another call coming in. — 잠시만 기다려 주시겠어요? 다른 전화가 오고 있네요.
  • Please hold the line, and I will connect you to the manager. — 통화 상태를 유지해 주세요, 매니저에게 연결해 드리겠습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '플리즈 홀드' -> '풀리지 홀드(홀드=붙들다)' — [스토리] 엉킨 실타래를 풀려고 낑낑대는데, 친구가 '야, 그거 풀리지 않게 꽉 홀드(붙들고) 있어!'라고 소리칩니다. — [한 줄 요약] 풀리지 않게 꽉 홀드(붙들고) 잠시만 기다려!
  • [발음 연상] '플리즈 홀드' -> '플리즈(제발) 홀드(붙잡아)' — [스토리] 전화기 줄이 너무 짧아서 자꾸 떨어뜨리는 상황, 친구에게 '플리즈! 내 전화기 좀 홀드(붙잡아) 줘!'라고 외칩니다. — [한 줄 요약] 플리즈(제발) 홀드(붙잡고) 잠시만 기다려 주세요!

자주 묻는 질문

.please-hold 단어 정보

Wait는 일반적인 상황에서 '기다리다'라는 뜻이지만, 전화상에서 쓰면 다소 무례하게 들릴 수 있습니다. Please hold는 전화 통화 전용의 정중한 표현이므로 비즈니스 상황에서는 반드시 후자를 사용하세요.

Please hold a moment 또는 Please hold the line이라고 하면 훨씬 자연스럽습니다. 단순히 Please hold만 써도 의미는 통하지만, 뒤에 구를 붙이는 것이 더 격식 있게 들립니다.

Please hold for a few minutes라고 하거나, 'It might take a few minutes, would you like to hold or should I call you back?'이라고 물어보는 것이 좋습니다.

please-hold 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.