📖pivot on

중심이 되다, ~에 달려있다, ~을 중심으로 돌다

21
검색 횟수
구·숙어

pivot on 이 단어가 뭔가요?

Pivot on은 '중심축이 되다', '핵심이 되다', 또는 '무언가가 전적으로 ~에 달려있다'는 의미로 사용되는 구동사구입니다. 비유적으로 사용될 때, 어떤 논의, 계획, 또는 결과가 특정 요소나 결정에 의해 결정되거나 그 주위를 돌아간다는 뉘앙스를 가집니다. 예를 들어, 'The success of the project pivots on securing the necessary funding'이라고 하면 프로젝트의 성공이 자금 확보에 전적으로 달려있다는 뜻이 됩니다. 'Pivot' 자체는 회전축이나 중심점을 의미하므로, 'pivot on'은 그 중심점을 기준으로 움직이거나 의존한다는 의미를 명확히 해줍니다. 'Depend on'이나 'revolve around'와 유사하지만, 'pivot on'은 좀 더 결정적이고 중요한 중심 요소를 강조할 때 자주 사용되며, 격식 있는 글이나 비즈니스 상황에서 흔히 볼 수 있습니다. 'Pivot'의 움직임처럼, 모든 것이 그 지점을 기준으로 방향을 바꾼다는 느낌을 기억하면 이해하기 쉽습니다.

영영사전 의미

verb
  • to turn on or around a central point

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • pivot on the main issue — 핵심 사안을 중심으로 돌다
  • the decision pivots on the vote — 그 결정은 투표에 달려있다
  • the entire strategy pivots on customer feedback — 전체 전략은 고객 피드백에 전적으로 의존한다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The entire negotiation will pivot on the final price point. — 전체 협상은 최종 가격대에 달려 있을 것입니다.
  • Our future plans pivot on whether the new law passes. — 우리의 미래 계획은 새 법안 통과 여부에 달려 있습니다.
  • The success of the launch pivots on the marketing campaign's effectiveness. — 출시의 성공은 마케팅 캠페인의 효과에 달려 있습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: '피벗 온' -> '피 뽑는 온(On) 힘!' — 스토리: 중요한 회의에서 모두가 긴장하고 있는데, 리더가 '자, 이제 이 문제의 핵심을 피 뽑듯이 뽑아내야 해! 이 논의는 바로 이 지점에 피벗 온(pivot on) 한다!'라고 외쳤다. — 한 줄 요약: 핵심을 '피 뽑아내듯' 집중해야 '피벗 온' 한다!
  • 발음 연상: '피벗 온' -> '피 보트 온(Boat On)' — 스토리: 배가 폭풍우를 만나 좌초될 위기에 처하자, 선장은 '모든 것은 이 밧줄을 배에 단단히 피벗 온(pivot on) 시키는 것에 달려있다!'고 소리쳤다. 밧줄이 중심축이 되어 배를 지탱하는 것이다. — 한 줄 요약: 배의 운명이 밧줄에 '피 보트 온' 하듯 달려있다!
  • 발음 연상: '피벗 온' -> '피자 판 온(On)' — 스토리: 피자 가게 사장님이 '우리 가게의 명성은 이 완벽한 도우 반죽의 중심(pivot)에 달려있어. 이 도우가 잘 되어야 손님들이 계속 '피자 판 온(pivot on)'단 말이야!'라고 자랑했다. — 한 줄 요약: 피자 맛의 중심이 '피자 판 온'의 성공을 결정한다!

자주 묻는 질문

.pivot on 단어 정보

'Depend on'은 단순히 의존한다는 뜻이지만, 'pivot on'은 어떤 것이 결정적인 중심점이나 축이 되어 다른 모든 것이 그 주위를 돌거나 그에 의해 결과가 좌우된다는 더 강한 비유적 의미를 가집니다.

주로 논의, 계획, 성공 또는 실패와 같이 중요한 결과가 특정 핵심 요소에 의해 결정될 때 사용됩니다. 격식 있는 글이나 비즈니스 맥락에서 자주 쓰입니다.

아니요, 'pivot on'은 구동사구(phrasal verb)로 사용되므로, 뒤에 중심이 되는 대상을 연결하기 위해 전치사 'on'이 반드시 필요합니다. 'The issue pivots the decision'처럼 사용하면 틀립니다.

일반 동사처럼 활용하여 'pivoted on'으로 사용합니다. 예를 들어, 'The outcome pivoted on his testimony yesterday.'와 같이 씁니다.

pivot on 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.