📖person-of-high-status

고위층 인사, 지위가 높은 사람, 거물

10
검색 횟수
구·숙어

person-of-high-status 이 단어가 뭔가요?

Person of high status는 사회적, 정치적, 혹은 경제적으로 높은 지위나 영향력을 가진 사람을 지칭하는 표현입니다. 이 표현은 단순히 직함이 높은 사람을 넘어, 사회에서 존경받거나 권력을 행사하는 인물을 가리킬 때 주로 사용됩니다. 격식 있는 자리나 뉴스, 비즈니스 환경에서 자주 등장하며, 특정 개인의 사회적 계급이나 영향력을 객관적으로 묘사할 때 유용합니다. 비슷한 의미를 가진 단어로는 VIP, dignitary, high-ranking official 등이 있는데, VIP는 특정 행사나 서비스의 대상으로서의 '귀빈'이라는 느낌이 강하고, dignitary는 공식적인 의전이 필요한 '고위 인사'라는 느낌이 강합니다. 반면 person of high status는 그 사람이 가진 사회적 위치를 보다 포괄적이고 중립적으로 설명하는 표현입니다. 일상 대화보다는 격식을 갖춘 글이나 보고서, 혹은 누군가의 배경을 설명할 때 더 자주 쓰이는 표현이므로 상황에 맞게 사용하는 것이 중요합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • a person of high status in the community — 지역 사회의 고위 인사
  • maintain a person of high status — 높은 사회적 지위를 유지하다
  • treat someone as a person of high status — 누군가를 고위 인사로 대우하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The gala was attended by many people of high status. — 그 갈라 행사에는 많은 고위 인사들이 참석했다.
  • He is a person of high status, so he is always surrounded by bodyguards. — 그는 지위가 높은 사람이기 때문에 항상 경호원들에게 둘러싸여 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '퍼슨 오브 하이 스테이터스' -> '퍼서(퍼서) 오브(업) 하이(하이) 스테이터스(스태프)' -> '퍼서(퍼서) 업! 하이(높은) 스태프(직원)들!' — [스토리] 높은 지위에 있는 사람이 등장하자, 비서들이 '퍼서(퍼서) 업!' 하며 높은 스태프들을 일렬로 세우고 긴장하며 맞이하는 장면을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 퍼서(퍼서) 업! 하이(높은) 스태프들이 모시는 고위 인사!
  • [발음 연상] '퍼슨 오브 하이 스테이터스' -> '퍼슨(퍼슨) 오브(오브) 하이(하이) 스테이터스(스태프)' -> '퍼슨(퍼슨)이 오브(오브) 하이(높은) 스테이터스(지위)를 가졌네!' — [스토리] 왕실 파티에서 누군가 손가락으로 가리키며 '저 퍼슨(사람)이 오브(오브) 하이(높은) 스테이터스(지위)를 가졌네!'라고 속삭이는 장면을 떠올려보세요. — [한 줄 요약] 저 퍼슨(사람)이 오브(오브) 하이(높은) 스테이터스(지위)를 가졌네!

자주 묻는 질문

.person-of-high-status 단어 정보

VIP는 'Very Important Person'의 약자로 특정 행사나 서비스의 대상으로서의 귀빈을 의미하며, person of high status는 그 사람의 사회적 지위나 계급을 보다 객관적으로 묘사하는 표현입니다.

일상 대화에서 쓰기에는 다소 격식 있고 딱딱하게 들릴 수 있습니다. 친구 사이라면 'important person'이나 'big shot' 같은 표현이 더 자연스럽습니다.

복수형으로 쓸 때는 'people of high status'라고 하면 됩니다. 'person'을 'people'로 바꾸어 사용하세요.

person-of-high-status 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.