📖permit-passage

통행을 허락하다, 통과를 허용하다

2
검색 횟수
구·숙어

permit-passage 이 단어가 뭔가요?

“permit passage”는 '통행을 허락하다' 또는 '통과를 허용하다'라는 의미를 지닌 동사구입니다. 어떤 사람이나 물체가 특정 장소나 구역을 지나갈 수 있도록 허락하거나, 방해하지 않고 길을 열어주는 행위를 나타낼 때 사용됩니다. 주로 공식적이거나 권한을 가진 주체가 통행을 허용할 때 쓰이며, 예를 들어 경비원이 문을 열어주거나, 정부가 특정 지역으로의 진입을 허용할 때 이 표현을 사용할 수 있습니다. 물리적인 통행뿐만 아니라, 어떤 과정이나 절차를 진행하도록 허용하는 추상적인 의미로도 확장될 수 있습니다. 예를 들어, 법안이 의회를 통과하도록 허용하는 경우에도 사용될 수 있습니다. “allow passage”와 유사하게 사용되지만, “permit”은 “allow”보다 좀 더 공식적이거나 권위적인 뉘앙스를 가질 때가 많습니다. “passage”는 '통행', '통과', '지나감' 등의 의미를 가지는 명사입니다. 이 구문은 주로 동사 'permit' 뒤에 목적어 'passage'가 오는 형태로 사용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • permit safe passage — 안전한 통행을 허락하다
  • permit free passage — 자유로운 통행을 허용하다
  • permit passage through — ~을 통한 통행을 허락하다
  • permit passage into — ~안으로의 통행을 허락하다
  • refuse to permit passage — 통행을 불허하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The guard refused to permit passage without proper identification. — 경비원은 적절한 신분증 없이는 통행을 허락하지 않았다.
  • The new law will permit passage of goods across the border more easily. — 새로운 법은 국경을 넘는 물품의 통과를 더 쉽게 허용할 것이다.
  • We need to permit passage for emergency vehicles immediately. — 우리는 긴급 차량의 통행을 즉시 허용해야 합니다.
  • The bridge was built to permit passage over the river. — 그 다리는 강 위로의 통행을 허용하기 위해 건설되었다.
  • His authority permits passage through restricted areas. — 그의 권한은 제한 구역 통과를 허용한다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: Permit passage — "퍼밋 패시지" — "펌이 패시지? 펌이 파스지!" 스토리: 미용실에서 파마(펌)를 했는데, 미용사가 "이 펌이 패시지(passage)처럼 통과해야 예쁘게 나와요!"라고 이상한 소리를 하는 거예요. 알고 보니, 파마약이 머리카락 속으로 잘 '통과'해야 한다는 뜻이었죠. 그래서 미용사가 "펌이 잘 통과하도록 허락해주세요!"라고 말하는 것 같았어요. 한 줄 요약: 펌이 패시지(passage)처럼 잘 통과하도록 허락(permit)해 주세요!
  • 발음 연상: Permit passage — "퍼밋 패시지" — "퍼밋이 패스지!" 스토리: 시험 감독관이 시험지를 나눠주면서 "이 시험지, 퍼밋(permit)이 있어야 패스(pass)할 수 있는 지식의 통로(passage)입니다!"라고 엄숙하게 말했어요. 시험을 통과하려면 지식의 통로를 허락받아야 한다는 뜻이었죠. 한 줄 요약: 퍼밋(permit)이 있어야 지식의 패시지(passage)를 통과(permit passage)할 수 있지!
  • 발음 연상: Permit passage — "퍼밋 패시지" — "퍼밋이 패스하게 해줘!" 스토리: 게임에서 강력한 보스 몬스터가 길을 막고 있어요. 친구가 "야, 저 보스가 우리 '퍼밋'을 '패스'하게 해줘야 다음 스테이지로 갈 수 있어!"라고 소리쳤어요. 보스가 우리에게 통행을 허락해야만 다음 단계로 넘어갈 수 있는 상황이었죠. 한 줄 요약: 보스가 퍼밋(permit)을 패스(passage)하게 해줘야 통과(permit passage)할 수 있어!

자주 묻는 질문

.permit-passage 단어 정보

두 표현 모두 '통행을 허락하다'는 의미이지만, "permit"은 "allow"보다 좀 더 공식적이거나 권위적인 상황에서 사용되는 경향이 있습니다. 법률, 규정, 또는 특정 권한을 가진 주체가 허용할 때 "permit"이 더 자연스럽습니다.

네, "permit entry" (입장을 허락하다), "permit access" (접근을 허락하다), "permit use" (사용을 허락하다) 등 'permit' 뒤에 다른 명사를 사용하여 다양한 허용 행위를 나타낼 수 있습니다.

주로 경비원, 공무원, 군인 등 특정 권한을 가진 사람이 물리적인 통행을 허용하거나, 법률이나 규정이 어떤 행위를 허용할 때 사용됩니다. 비유적으로는 어떤 과정이나 절차의 진행을 허용할 때도 쓰일 수 있습니다.

"permit to passage"와 같이 전치사 'to'를 잘못 사용하는 경우가 있습니다. 'permit'은 동사로 바로 목적어 'passage'를 취하므로, "permit passage"가 올바른 형태입니다.

permit-passage 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.