Park-backwards는 자동차를 진행 방향의 반대 방향으로, 즉 후진하여 주차 공간에 넣는 행위를 의미하는 동사구입니다. 한국어로는 흔히 '후진 주차하다'라고 표현합니다. 영어권에서는 주차 방식에 따라 'back into a spot' 또는 'reverse park'라는 표현을 더 자주 사용하지만, 'park backwards'는 직관적으로 뒤로 차를 넣는다는 의미를 명확히 전달합니다. 일상적인 대화나 운전 교육 상황에서 자주 쓰이며, 특히 전면 주차(pull in)와 대비되는 개념으로 사용됩니다. 이 표현은 단순히 주차 기술을 설명할 때뿐만 아니라, 주차장의 규칙이나 운전자의 습관을 이야기할 때도 유용합니다. 한국의 운전자들은 보통 후진 주차를 선호하는 경향이 있지만, 북미나 유럽의 일부 지역에서는 전면 주차를 권장하기도 하므로 이 표현을 알아두면 해외 운전 시 주차 관련 안내를 이해하는 데 큰 도움이 됩니다. 격식 있는 상황보다는 친구나 가족과 운전에 대해 대화할 때 자연스럽게 사용할 수 있는 구어체 표현입니다.