📖park-backwards

후진 주차하다, 뒤로 주차하다

3
검색 횟수
동사

park-backwards 이 단어가 뭔가요?

Park-backwards는 자동차를 진행 방향의 반대 방향으로, 즉 후진하여 주차 공간에 넣는 행위를 의미하는 동사구입니다. 한국어로는 흔히 '후진 주차하다'라고 표현합니다. 영어권에서는 주차 방식에 따라 'back into a spot' 또는 'reverse park'라는 표현을 더 자주 사용하지만, 'park backwards'는 직관적으로 뒤로 차를 넣는다는 의미를 명확히 전달합니다. 일상적인 대화나 운전 교육 상황에서 자주 쓰이며, 특히 전면 주차(pull in)와 대비되는 개념으로 사용됩니다. 이 표현은 단순히 주차 기술을 설명할 때뿐만 아니라, 주차장의 규칙이나 운전자의 습관을 이야기할 때도 유용합니다. 한국의 운전자들은 보통 후진 주차를 선호하는 경향이 있지만, 북미나 유럽의 일부 지역에서는 전면 주차를 권장하기도 하므로 이 표현을 알아두면 해외 운전 시 주차 관련 안내를 이해하는 데 큰 도움이 됩니다. 격식 있는 상황보다는 친구나 가족과 운전에 대해 대화할 때 자연스럽게 사용할 수 있는 구어체 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • park backwards into a space — 주차 공간에 후진 주차하다
  • learn to park backwards — 후진 주차하는 법을 배우다
  • find it hard to park backwards — 후진 주차를 어려워하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • It is much easier to leave the parking lot if you park backwards. — 후진 주차를 해두면 주차장을 빠져나갈 때 훨씬 쉽습니다.
  • I always try to park backwards so I can drive out forward. — 나는 앞으로 바로 나갈 수 있도록 항상 후진 주차를 하려고 노력합니다.
  • She practiced how to park backwards for her driving test. — 그녀는 운전면허 시험을 위해 후진 주차하는 법을 연습했습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '팍 백워즈' -> '팍! 백(back) 와서(wards) 꽂아!' — [스토리] 주차장에서 쩔쩔매는 친구를 보고 옆에서 훈수를 둡니다. '야, 그냥 팍! 뒤로(back) 와서(wards) 꽂아버려!'라고 소리치며 후진 주차를 코치하는 상황입니다. — [한 줄 요약] '팍! 백 와서 꽂아!'라고 외치며 후진 주차(park backwards)를 성공하세요.
  • [발음 연상] '팍 백워즈' -> '박(park) 뒤로(back) 워즈(wards)!' — [스토리] 주차의 달인이 된 박 씨가 뒤로 차를 쓱 넣으며 말합니다. '박 씨는 뒤로(back) 워즈(wards)!' 즉, 박 씨는 항상 뒤로 주차한다는 뜻이죠. — [한 줄 요약] 박 씨는 뒤로(back) 워즈(wards) 주차(park)의 달인입니다.

자주 묻는 질문

.park-backwards 단어 정보

Reverse park가 운전 용어로는 더 표준적이고 흔히 쓰입니다. 하지만 일상 대화에서는 park backwards라고 해도 의미가 완벽하게 전달됩니다.

전면 주차는 'pull in' 또는 'park head-in'이라고 표현합니다. 후진 주차와 반대되는 개념으로 기억해 두세요.

네, 'back in'은 매우 흔하게 쓰이는 구어체입니다. 'I'm going to back in'이라고 하면 '후진해서 주차할게'라는 뜻입니다.

park-backwards 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.