Off-the-cuff remark는 미리 준비하거나 계획하지 않고 즉석에서 내뱉는 말을 의미하는 표현입니다. 여기서 'off the cuff'는 '소매에서'라는 뜻인데, 과거에 연설자들이 소매에 미리 적어둔 메모를 보지 않고 즉흥적으로 말하던 관습에서 유래했다는 설이 있습니다. 이 표현은 격식을 차리지 않는 상황에서 주로 사용되며, 때로는 신중하지 못하게 튀어나온 말을 지칭할 때도 쓰입니다. 비슷한 표현인 'impromptu'나 'spontaneous'가 상황에 따라 긍정적인 의미를 가질 수 있다면, 'off-the-cuff remark'는 다소 가볍거나 준비가 부족했다는 뉘앙스를 풍길 수 있습니다. 비즈니스 미팅이나 공식적인 자리보다는 친구들과의 대화나 캐주얼한 인터뷰에서 자주 등장하며, 상대방이 무심코 던진 말에 대해 언급할 때 유용하게 활용할 수 있는 실용적인 구어체 표현입니다.