📖observe-the-rules

규칙을 준수하다, 규정을 지키다

6
검색 횟수
구·숙어

observe-the-rules 이 단어가 뭔가요?

Observe the rules는 '규칙이나 규정을 준수하다, 지키다'라는 의미를 가진 관용구입니다. 여기서 observe는 단순히 '관찰하다'라는 뜻을 넘어, 법이나 규칙을 '준수하다, 따르다'라는 격식 있는 의미로 사용됩니다. 일상적인 대화에서 흔히 쓰는 follow the rules보다 조금 더 공식적이고 격식 있는 표현으로, 계약서, 법률, 학교 규정, 혹은 엄격한 사회적 관습을 따를 때 주로 쓰입니다. 비슷한 표현으로는 comply with the rules나 abide by the rules가 있는데, 이들은 observe보다 더 강한 의무감이나 법적 구속력을 강조하는 경향이 있습니다. 반면 observe the rules는 규칙을 존중하고 그에 따라 행동한다는 뉘앙스를 담고 있어, 공공장소에서의 예절이나 정해진 절차를 따를 때 매우 자연스럽게 사용됩니다. 비즈니스 환경이나 공식적인 문서에서 자신의 태도를 정중하게 표현하고 싶을 때 이 표현을 사용하는 것이 좋습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • strictly observe the rules — 규칙을 엄격히 준수하다
  • fail to observe the rules — 규칙을 지키지 못하다
  • observe the rules of conduct — 행동 수칙을 준수하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • All employees must observe the rules of the company. — 모든 직원은 회사의 규정을 준수해야 합니다.
  • It is important to observe the rules when playing this game. — 이 게임을 할 때는 규칙을 지키는 것이 중요합니다.
  • They failed to observe the rules of the road. — 그들은 교통 법규를 준수하지 않았습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 옵저브 더 룰즈 -> '업 접어, 더 룰즈(규칙)!' — [스토리] 교실에서 선생님이 엄격하게 말씀하십니다. '자, 다들 규칙을 지켜야지! 책상 위에 있는 규칙 종이 다들 업(up) 접어!' 학생들이 규칙을 잘 지키려고 종이를 정성껏 접는 모습이 떠오르네요. — [한 줄 요약] 규칙 종이를 '업 접어(observe)' 두는 것, 그것이 바로 규칙을 준수하는 시작!
  • [발음 연상] 옵저브 더 룰즈 -> '옵(옷) 접어, 더 룰즈!' — [스토리] 엄격한 기숙사 사감 선생님이 복도를 지나가며 외칩니다. '옷 접어! 더 룰즈(규칙)야!' 옷을 반듯하게 접는 것도 기숙사의 규칙을 준수하는 행동 중 하나니까요. — [한 줄 요약] 옷을 반듯하게 접는(observe) 것도 규칙을 지키는 일이다!

자주 묻는 질문

.observe-the-rules 단어 정보

Follow the rules는 일상적이고 일반적인 상황에서 두루 쓰이는 반면, observe the rules는 좀 더 격식 있고 공식적인 상황에서 규칙을 엄격히 지켜야 함을 강조할 때 사용합니다.

맞습니다. 하지만 법이나 규칙과 함께 쓰일 때는 '준수하다, 지키다'라는 뜻으로 해석됩니다. 문맥에 따라 의미가 달라지니 주의하세요.

네, 의미상으로는 거의 같습니다. 다만 abide by는 법적 의무나 약속을 끝까지 지키겠다는 강한 의지가 담겨 있고, observe는 정해진 규정을 존중하여 따른다는 뉘앙스가 강합니다.

observe-the-rules 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.