📖obliged-to

의무가 있는, 어쩔 수 없이 해야 하는, 고마워하는

24
검색 횟수
구·숙어

obliged-to 이 단어가 뭔가요?

Obliged to는 어떤 행동을 해야 할 의무가 있거나, 상황상 어쩔 수 없이 그렇게 해야 할 때 사용하는 표현입니다. 법적이나 도덕적인 의무를 나타낼 때도 쓰이지만, 일상생활에서는 예의상 혹은 상황에 떠밀려 무언가를 해야 할 때 자주 등장합니다. 또한, 누군가에게 도움을 받았을 때 '고마워하는'이라는 의미로도 쓰이는데, 이때는 'I am much obliged to you'와 같이 격식 있는 표현으로 사용됩니다. Have to나 Must가 강한 의무를 나타낸다면, obliged to는 외부적인 요인이나 사회적 관계에 의한 의무라는 뉘앙스가 강합니다. 비즈니스 상황이나 정중한 대화에서 상대방에게 감사를 표하거나 자신의 의무를 설명할 때 매우 유용하게 활용할 수 있는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • feel obliged to — ~해야 한다고 느끼다
  • be much obliged to — ~에게 매우 고마워하다
  • legally obliged to — 법적으로 ~할 의무가 있는

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I felt obliged to help him after all he did for me. — 그가 나에게 해준 모든 것을 생각하면 그를 도와야 할 의무가 있다고 느꼈다.
  • We are obliged to follow the company's safety regulations. — 우리는 회사의 안전 규정을 따라야 할 의무가 있다.
  • I am much obliged to you for your kind assistance. — 친절한 도움에 정말 감사드립니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 어블라이즈드 투 -> '어! 불라! 이즈(이즈) 투!' — [스토리] 불이 났는데 옆집 아저씨가 도와줬어요. 너무 고마워서 '어! 불라! 이즈(이즈) 투!'라고 외치며 감사함을 표하고, 나중에 그 아저씨가 부탁하면 무조건 도와줘야 할 의무가 생겨버렸네요. — [한 줄 요약] 불이 나서 도와준 아저씨께 고마워(obliged) 의무가 생겼네!
  • [발음 연상] 어블라이즈드 투 -> '어! 블라인드(blind) 투!' — [스토리] 눈을 가린(blind) 채로 계약서에 서명했는데, 나중에 보니 '해야 한다'는 조항이 적혀있었어요. '어! 블라인드 투!'라고 외치며 어쩔 수 없이 의무를 다해야 하는 상황이 되었죠. — [한 줄 요약] 눈 가리고 서명했으니 어쩔 수 없이(obliged) 해야지!

자주 묻는 질문

.obliged-to 단어 정보

Must나 Have to는 강한 의무를 나타내지만, obliged to는 사회적 관계나 상황에 의해 '어쩔 수 없이' 혹은 '예의상' 해야 하는 뉘앙스가 더 강합니다.

주로 'I am much obliged to you' 형태로 사용하며, 이는 매우 격식 있고 정중한 감사 표현입니다.

의미상 거의 동일하게 쓰입니다. 다만 obligated는 법적, 계약적 의무에 조금 더 자주 사용되는 경향이 있습니다.

obliged-to 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.