📖obligatory-forms

필수 양식, 의무적인 서식

13
검색 횟수
구·숙어

obligatory-forms 이 단어가 뭔가요?

Obligatory forms는 '반드시 작성하거나 제출해야 하는 필수적인 양식'을 의미하는 명사구입니다. 여기서 obligatory는 '의무적인, 필수의'라는 뜻을 지니며, 법적, 행정적, 혹은 절차상 반드시 따라야 할 때 주로 사용됩니다. 이 표현은 단순히 선택 가능한 서류가 아니라, 특정 목적을 달성하기 위해 반드시 거쳐야 하는 공식적인 절차를 강조할 때 쓰입니다. 비슷한 단어인 mandatory와 비교했을 때, obligatory는 도덕적, 사회적, 혹은 규칙에 의한 의무라는 뉘앙스가 강하며, 주로 관공서나 학교, 기업의 공식 문서와 관련하여 자주 등장합니다. 일상적인 대화보다는 비즈니스 이메일이나 안내문, 공공기관의 지침서 등 격식 있는 상황에서 주로 사용되는 표현입니다. 따라서 이 표현을 사용할 때는 상대방에게 정중하면서도 명확하게 필수 사항임을 전달하는 효과가 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • complete the obligatory forms — 필수 양식을 작성하다
  • submit the obligatory forms — 필수 양식을 제출하다
  • adhere to the obligatory forms — 필수 양식을 준수하다
  • process the obligatory forms — 필수 양식을 처리하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Please ensure you complete all the obligatory forms before the deadline. — 마감 기한 전에 모든 필수 양식을 작성했는지 확인해 주세요.
  • The immigration officer asked me to fill out the obligatory forms. — 출입국 관리 직원이 나에게 필수 양식을 작성하라고 요청했다.
  • Failure to submit the obligatory forms may result in a delay of your application. — 필수 양식을 제출하지 않으면 신청이 지연될 수 있습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '어블리게이토리' -> '어! 블리(불이) 게이(개) 토리(토해)!' — [스토리] 불이 난 집에서 강아지가 토를 하고 있는데, 소방관이 들어와서 '어! 불이 난 곳에서 개가 토를 하네!'라며 당황합니다. 하지만 소방관은 이내 침착하게 '일단 이 필수 양식부터 작성하세요'라고 말합니다. — [한 줄 요약] 불이 나고 개가 토해도 필수 양식(Obligatory forms)은 작성해야 한다!
  • [발음 연상] '어블리게이토리' -> '어! 불리게 이 토리(도토리)!' — [스토리] 다람쥐가 도토리를 숨기려는데, 숲속 경찰관이 나타나 '어! 불리게 이 도토리를 숨기려면 이 필수 양식을 작성해야 해!'라고 엄격하게 말합니다. — [한 줄 요약] 도토리를 숨길 때도 필수 양식(Obligatory forms)은 필수!

자주 묻는 질문

.obligatory-forms 단어 정보

두 단어 모두 '의무적인'이라는 뜻이지만, mandatory는 법이나 규정에 의한 강제성이 더 강하고, obligatory는 도덕적 의무나 관습적인 성격이 조금 더 포함될 수 있습니다. 하지만 실무에서는 거의 혼용해서 사용합니다.

일상 대화보다는 공적인 문서나 격식 있는 상황에서 사용하는 것이 훨씬 자연스럽습니다. 친구 사이라면 'required forms'나 'necessary papers'라고 하는 것이 더 좋습니다.

네, 보통 제출해야 할 서류가 여러 장이거나 구체적인 양식 세트를 의미할 때 복수형을 사용합니다. 단일 서류라면 'the obligatory form'이라고 단수로 표현할 수 있습니다.

obligatory-forms 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.