📖more-details

더 많은 정보, 상세 내용, 추가 설명

3
검색 횟수
구·숙어

more-details 이 단어가 뭔가요?

More details는 '더 많은 정보', '상세 내용', '추가 설명'을 의미하는 영어 표현입니다. 어떤 주제나 상황에 대해 이미 주어진 정보가 충분하지 않거나, 더 깊이 있는 이해를 위해 추가적인 설명이나 구체적인 사항을 요청하거나 제공할 때 사용됩니다. 주로 정보의 양이나 깊이가 부족하다고 느낄 때, '더 자세한 것'을 의미하며, 비즈니스, 학업, 일상 대화 등 다양한 상황에서 폭넓게 쓰입니다. 예를 들어, 어떤 계획이나 제안에 대해 더 구체적인 내용이 필요할 때 "Can you give me more details?"라고 물을 수 있습니다. 또한, 어떤 사건에 대해 "I need more details to understand what happened."처럼 사용할 수 있습니다. 이 표현은 격식과 비격식 모두에서 자연스럽게 사용될 수 있으며, 매우 실용적이고 흔한 표현입니다. "Details"는 그 자체로 '세부 사항'이라는 뜻의 명사이며, "more"는 '더 많은'이라는 의미로, 두 단어가 합쳐져 '더 많은 세부 사항'이라는 의미를 형성합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • ask for more details — 더 많은 정보를 요청하다
  • provide more details — 더 많은 정보를 제공하다
  • give more details — 더 많은 정보를 주다
  • go into more details — 더 자세히 설명하다/들어가다
  • explain in more details — 더 자세히 설명하다
  • request more details — 더 많은 정보를 요청하다
  • need more details — 더 많은 정보가 필요하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Could you please provide more details about the project timeline? — 프로젝트 일정에 대해 더 자세한 정보를 제공해 주시겠어요?
  • I'll send you an email with more details later today. — 오늘 나중에 더 자세한 내용을 이메일로 보내드릴게요.
  • The police are still investigating and cannot release more details at this time. — 경찰은 아직 수사 중이며 현재로서는 더 많은 정보를 공개할 수 없습니다.
  • We need more details before we can make a final decision. — 최종 결정을 내리기 전에 더 많은 정보가 필요합니다.
  • Let's meet to discuss the plan in more details. — 계획에 대해 더 자세히 논의하기 위해 만납시다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] — "모어 디테일스" — "모아! 디테일스!" [스토리] — 탐정 김 씨는 사건 현장에서 중요한 단서를 발견했지만, 아직 퍼즐 조각이 부족했어요. 그는 동료들에게 소리쳤죠. "모아! 디테일스! 더 많은 세부 정보들을 모아와!" 마치 흩어진 조각들을 모으듯, 더 자세한 정보들을 간절히 바라는 모습이었어요. [한 줄 요약] — "모아! 디테일스!" 더 많은 정보가 필요해!
  • [발음 연상] — "모어 디테일스" — "모아! 뒤태 일쑤!" [스토리] — 패션 디자이너 이 씨는 새 컬렉션을 준비하며 모델의 옷을 디자인하고 있었어요. 그런데 앞모습은 완벽한데, 뒤태가 뭔가 부족한 거예요. 그녀는 조수에게 외쳤죠. "모아! 뒤태 일쑤! 뒤태에 더 많은 디테일을 추가해야 해!" 뒤태의 세부 사항을 더 많이 요구하는 모습이었죠. [한 줄 요약] — "모아! 뒤태 일쑤!" 더 많은 디테일(세부 사항)을 추가해!

자주 묻는 질문

.more-details 단어 정보

"More details"는 특정 주제의 '세부 사항'이나 '구체적인 내용'을 더 요구할 때 사용됩니다. 반면 "more information"은 좀 더 포괄적으로 '더 많은 정보'를 의미하며, 세부 사항뿐만 아니라 전반적인 지식이나 데이터를 포함할 수 있습니다.

일반적으로 "in more detail"이 올바른 표현입니다. "Detail"은 이 경우 불가산 명사처럼 '세부적인 설명'이라는 추상적인 의미로 사용되기 때문입니다. "Details"는 '세부 사항들'이라는 가산 명사로 쓰일 때가 많지만, "in more detail"이 관용적으로 굳어진 표현입니다.

"Could you please provide more details?" 또는 "Would you mind giving me more details?"와 같이 'Could you please~?'나 'Would you mind~?'를 사용하여 질문하면 훨씬 정중하게 들립니다. "I need more details."는 직접적일 수 있습니다.

"Further information", "additional information", "specifics", "elaboration" 등이 있습니다. 상황에 따라 "Could you elaborate on that?" (그것에 대해 더 자세히 설명해 주시겠어요?)처럼 동사형으로도 표현할 수 있습니다.

more-details 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.