📖meal-alone

혼밥, 혼자 먹는 식사

2
검색 횟수
구·숙어

meal-alone 이 단어가 뭔가요?

Meal-alone은 '혼자 먹는 식사'를 의미하는 표현으로, 최근 한국의 '혼밥' 문화가 영어권에 소개되면서 자주 사용되는 구문입니다. 영어에서는 보통 'eating alone'이나 'a solo meal'이라는 표현을 더 자연스럽게 사용하지만, 한국의 혼밥 문화를 설명할 때는 'meal-alone'이라는 표현을 사용하여 그 고유한 사회적 현상을 지칭하기도 합니다. 이 표현은 단순히 혼자 밥을 먹는 행위뿐만 아니라, 바쁜 현대 사회에서 타인의 시선을 의식하지 않고 자신의 시간을 즐기는 독립적인 식사 문화를 내포하고 있습니다. 'Eating alone'이 단순히 혼자 먹는 상태를 묘사하는 서술적 표현이라면, 'meal-alone'은 하나의 명사적 개념으로 굳어져 가는 경향이 있습니다. 격식 있는 자리보다는 일상적인 대화나 소셜 미디어, 혹은 한국 문화를 소개하는 글에서 주로 사용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • enjoy a meal-alone — 혼밥을 즐기다
  • prefer a meal-alone — 혼밥을 선호하다
  • the trend of meal-alone — 혼밥 트렌드

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I often enjoy a quick meal-alone during my lunch break. — 나는 점심시간에 종종 빠르게 혼밥을 즐긴다.
  • The restaurant is designed for people who prefer a meal-alone. — 그 식당은 혼밥을 선호하는 사람들을 위해 설계되었다.
  • Is having a meal-alone considered common in your country? — 당신의 나라에서는 혼밥을 하는 것이 흔한 일인가요?

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 밀 얼론 -> '밀어넣어' — [스토리] 배가 너무 고파서 식당에 들어가자마자 음식을 입안으로 마구 밀어넣는 혼자만의 식사 시간을 상상해보세요. 아무도 신경 쓰지 않으니 눈치 볼 필요가 없죠. — [한 줄 요약] 혼자니까 눈치 보지 말고 입안으로 마구 밀어넣어(meal-alone)!
  • [발음 연상] 밀 얼론 -> '밀어 론(론리)' — [스토리] 혼자 밥을 먹으러 가서 외로움(lonely)을 싹 밀어버리는 당당한 나를 상상해보세요. 혼밥은 외로운 게 아니라 자유로운 거예요. — [한 줄 요약] 외로움을 밀어버리고 즐기는 혼밥(meal-alone)!

자주 묻는 질문

.meal-alone 단어 정보

아니요, 주로 한국의 '혼밥' 문화를 설명할 때 사용하는 신조어에 가깝습니다. 원어민들은 보통 'eating alone'이나 'dining solo'라는 표현을 더 자연스럽게 사용합니다.

'Eating alone'은 혼자 먹는 행위 자체를 나타내는 동사구이고, 'meal-alone'은 혼자 먹는 식사라는 개념을 명사처럼 지칭할 때 사용합니다.

명사처럼 사용하여 'I had a meal-alone' 혹은 'I enjoy a meal-alone'과 같이 목적어 자리에 위치시켜 사용할 수 있습니다.

meal-alone 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.