📖lodging a tax return

세금 신고서 제출, 세금 보고

5
검색 횟수
구·숙어

lodging a tax return 이 단어가 뭔가요?

Lodging a tax return은 '세금 신고서를 제출하다' 또는 '세금 보고를 하다'라는 의미를 가진 영어 표현입니다. 여기서 'lodge'는 '제출하다, 접수하다'라는 뜻의 동사이며, 'tax return'은 개인이 자신의 소득, 공제, 세액 등을 정부에 보고하기 위해 작성하는 공식 서류, 즉 '세금 신고서'를 의미합니다. 이 표현은 주로 세금 신고 기간에 개인이 자신의 재정 정보를 정부 기관(예: 국세청)에 공식적으로 제출하는 행위를 설명할 때 사용됩니다. 'lodge'는 다소 격식 있는 표현으로, 공식적인 서류나 불만, 항의 등을 제출하거나 접수할 때 자주 쓰입니다. 따라서 'lodging a tax return'은 세금 관련 법적 의무를 이행하는 중요한 행위를 나타냅니다. 이와 유사하게 'filing a tax return' 또는 'submitting a tax return'이라는 표현도 같은 의미로 널리 사용됩니다. 특히 'file'은 미국에서 더 흔하게 쓰이는 경향이 있으며, 'lodge'는 영국, 호주 등 영연방 국가에서 더 자주 사용되지만, 의미는 동일합니다. 세금 신고서를 제때 제출하는 것은 시민의 중요한 의무이며, 이 표현은 그 의무를 이행하는 과정을 명확하게 나타냅니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • lodge an appeal — 항소하다
  • lodge a complaint — 불만을 제기하다
  • lodge a protest — 항의하다
  • lodge a claim — 청구하다
  • lodge a document — 서류를 제출하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • You must lodge your tax return by the deadline. — 마감일까지 세금 신고서를 제출해야 합니다.
  • Many people find lodging a tax return complicated. — 많은 사람들이 세금 신고서 제출을 복잡하게 생각합니다.
  • He received an extension for lodging his tax return. — 그는 세금 신고서 제출 기한을 연장받았습니다.
  • The accountant helped me with lodging my tax return. — 회계사가 제 세금 신고서 제출을 도와주었습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] — 로징 어 택스 리턴 -> 로즈가 텍사스에 리턴 — [스토리] — 로즈라는 친구가 텍사스에서 살다가 한국으로 돌아왔어요. 그런데 텍사스에 있을 때 내야 할 세금 신고서(tax return)를 제출(lodging)해야 하는 걸 깜빡한 거예요. 그래서 한국에서 급하게 텍사스 세무서로 서류를 보냈답니다. 로즈가 텍사스에 리턴(return)해서 세금 신고서 제출(lodging)을 해야 해! — [한 줄 요약] — 로즈가 텍사스에 돌아와서 세금 신고서 제출(Lodging a tax return)을 했네!
  • [발음 연상] — 로징 -> 로즈 징징 — [스토리] — 세금 신고서 제출 마감일이 다가오는데, 장미꽃이 징징 울면서 "로징(Lodging)하기 싫어!" 하고 투정 부려요. 세금 신고서 제출이 너무 복잡해서 장미도 울고 싶을 지경이래요. 하지만 결국 눈물을 닦고 신고서를 제출했답니다. — [한 줄 요약] — 장미가 징징 울면서 세금 신고서 제출(Lodging a tax return)을 했네!
  • [발음 연상] — 택스 리턴 -> 택시 리턴 — [스토리] — 세금 신고서를 제출(lodging a tax return)하러 세무서에 갔는데, 택시가 자꾸 "리턴! 리턴!" 하면서 돌아가라고 하는 거예요. "세금 신고서 제출은 너무 어려우니 그냥 돌아가!"라고 말하는 것 같았죠. 하지만 꿋꿋이 들어가서 신고서를 제출하고 나왔답니다. — [한 줄 요약] — 택시가 리턴(Tax return)하라고 해도 세금 신고서 제출(lodging)은 해야지!

자주 묻는 질문

.lodging a tax return 단어 정보

네, "file a tax return"이나 "submit a tax return"도 "세금 신고서를 제출하다"라는 의미로 아주 흔하게 사용됩니다. "lodge"는 특히 영국, 호주 등 영연방 국가에서 더 자주 쓰이는 경향이 있지만, 미국에서도 이해할 수 있는 표현입니다.

"tax return"은 개인이 소득, 공제, 세액 등을 정부에 보고하기 위해 작성하는 공식 서류를 말합니다. 이 서류를 통해 납부해야 할 세금이 계산되거나 환급받을 세금이 결정됩니다.

주로 세금 신고 기간에 정부 기관(예: 국세청)에 세금 관련 서류를 제출하는 행위를 설명할 때 사용합니다. 마감일(deadline)과 함께 자주 언급됩니다.

네, "lodge"는 '숙박하다', '묵다'라는 의미로도 많이 쓰입니다 (예: lodge in a hotel). 또한 '박히다, 꽂히다' (예: a bullet lodged in his arm)라는 의미도 있습니다. 하지만 "lodging a tax return"에서는 '제출하다, 접수하다'라는 의미로 사용됩니다.

lodging a tax return 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.