📖lock-in-a-schedule

일정을 확정하다, 스케줄을 고정하다, 시간을 비워두다

23
검색 횟수
구·숙어

lock-in-a-schedule 이 단어가 뭔가요?

lock in a schedule은 특정 일시나 계획을 변경할 수 없도록 확실하게 고정하거나 확정하는 것을 의미하는 표현입니다. 여기서 lock in은 무언가를 자물쇠로 잠그듯 단단히 고정한다는 뉘앙스를 가지고 있어 단순히 일정을 잡는 것보다 훨씬 더 강력한 확정의 의미를 담고 있습니다. 비즈니스 환경이나 바쁜 일상 속에서 상대방과 약속을 잡을 때 더 이상의 변동 없이 그 시간을 비워두겠다는 약속의 의미로 자주 사용됩니다. 예를 들어 여러 후보 날짜 중 하나를 최종적으로 결정하거나 중요한 회의 시간을 확정 지을 때 이 표현을 씁니다. finalize와 유사하지만 구어체와 비즈니스 영어에서 더 역동적이고 구체적인 느낌을 줍니다. 또한 이 표현은 단순히 시간을 정하는 것을 넘어 그 일정을 위해 필요한 자원이나 인원을 미리 확보해 둔다는 맥락에서도 쓰일 수 있습니다. 일상 대화에서는 친구와 약속을 확실히 정할 때도 유용하게 쓰이는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • lock in a meeting time — 회의 시간을 확정하다
  • lock in a tentative schedule — 임시 일정을 확정하다
  • lock in a travel itinerary — 여행 일정을 고정하다
  • lock in a date for the wedding — 결혼식 날짜를 확정하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We need to lock in a schedule for the project by Friday. — 금요일까지 프로젝트 일정을 확정해야 합니다.
  • Once we lock in a schedule, it will be hard to change it. — 일단 일정을 확정하고 나면 변경하기 어려울 것입니다.
  • Let's lock in a schedule for our next meeting now. — 지금 다음 회의 일정을 확정합시다.
  • I'm glad we finally locked in a schedule for the workshop. — 워크숍 일정을 마침내 확정하게 되어 기쁩니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 락 인 어 스케줄 -> '낙인(Lock in) 찍어 스케줄' — [스토리] 중요한 데이트 날짜를 달력에 빨간색 도장으로 '낙인'을 찍듯이 쾅 찍어버리는 장면을 상상해 보세요. 이제 그 날짜는 절대 바꿀 수 없는 고정된 일정이 된 것입니다. 자물쇠(Lock)로 잠가버린 것처럼요! — [한 줄 요약] 달력에 낙인(Lock in) 찍듯 일정을 확정하다!
  • [발음 연상] 락 인 -> '럭(Luck)이 인(In)!' — [스토리] 행운(Luck)이 들어오려면(In) 좋은 기회가 왔을 때 바로 일정을 확정해서 내 것으로 만들어야 합니다. 망설이다가 기회를 놓치지 말고 자물쇠로 잠그듯 일정을 꽉 잡으세요. — [한 줄 요약] 행운(Luck)을 잡으려면 일정을 바로 확정(Lock in)하라!

자주 묻는 질문

.lock-in-a-schedule 단어 정보

'Set'은 단순히 일정을 정하는 것이고, 'Lock in'은 더 이상 변경하지 않기로 확실히 못 박는 강한 뉘앙스입니다.

네, 매우 자주 사용됩니다. 격식을 차리면서도 실행 의지가 강함을 보여줄 때 유용합니다.

'Lock someone in'은 누군가를 가두거나, 특정 계약에 묶어두는 의미로 쓰일 수 있어 주의해야 합니다.

같은 구조입니다. 가격 변동이 없도록 특정 가격으로 고정(확정)한다는 뜻입니다.

lock-in-a-schedule 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.