📖liven-up

활기를 띠게 하다, 재미있게 만들다, 생기 있게 하다

14
검색 횟수
동사

liven-up 이 단어가 뭔가요?

Liven up은 어떤 상황, 장소, 혹은 사람의 기분을 더 활기차고 재미있게 만드는 것을 의미하는 구동사입니다. 주로 파티나 모임이 지루할 때 분위기를 띄우거나, 밋밋한 방의 인테리어에 색감을 더해 생기를 불어넣을 때 자주 사용됩니다. Enliven과 의미가 비슷하지만, liven up은 일상적인 대화에서 훨씬 더 흔히 쓰이는 구어체 표현입니다. 이 표현은 자동사와 타동사로 모두 쓰일 수 있어, The party livened up처럼 주어가 스스로 활발해지는 경우와 We need to liven up the party처럼 목적어를 활기차게 만드는 경우 모두 가능합니다. 단순히 재미있게 만드는 것을 넘어, 정체되어 있거나 지루한 상태에 에너지를 주입한다는 뉘앙스가 강합니다. 음식에 향신료를 더해 맛을 살리거나, 지루한 글에 흥미로운 에피소드를 넣어 생동감을 줄 때도 적절하게 사용할 수 있는 유용한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • liven up the party — 파티 분위기를 띄우다
  • liven up a room — 방 분위기를 생기 있게 만들다
  • liven up the conversation — 대화를 활기차게 만들다
  • liven up the dull colors — 칙칙한 색상에 생기를 주다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • A few flowers will really liven up the room. — 꽃 몇 송이가 방 분위기를 정말 생기 있게 만들어 줄 거야.
  • The music helped to liven up the atmosphere. — 음악이 분위기를 띄우는 데 도움이 되었다.
  • He told a few jokes to liven things up. — 그는 분위기를 띄우려고 농담을 몇 마디 던졌다.
  • The party didn't really liven up until after midnight. — 파티는 자정이 지나서야 비로소 활기를 띠기 시작했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 라이븐 업 -> '날 이분 업(up)' 시켜줘! — [스토리] 축 처진 나를 친구가 번쩍 들어 올리며(up) 기분을 좋게 해주는 장면을 상상해 보세요. 지루했던 기분이 순식간에 활기차게 변합니다. — [한 줄 요약] 축 처진 '날 이분(liven)'이 '업(up)' 시켜서 활기를 띠게 하다!
  • [발음 연상] 라이븐 -> '라이브(Live)'는 '업(up)' — [스토리] 녹화 방송은 지루하지만, 생방송(Live)은 항상 텐션이 높고(up) 활기가 넘칩니다. 생방송 현장의 열기를 떠올려 보세요. — [한 줄 요약] 라이브(Live) 방송처럼 분위기를 업(up) 시켜서 활기를 띠게 만들다.

자주 묻는 질문

.liven-up 단어 정보

cheer up은 주로 슬픈 사람을 위로하여 기분 좋게 만드는 데 쓰이고, liven up은 지루하거나 정적인 분위기를 활기차게 만드는 데 쓰입니다.

네, 가능합니다. 예를 들어 'liven up a dish with spices'처럼 음식의 맛을 살리거나 방의 인테리어를 생기 있게 할 때 자주 사용합니다.

둘 다 가능합니다. 'The party livened up'은 분위기가 스스로 살아난 것이고, 'I livened up the party'는 내가 분위기를 띄운 것입니다.

liven-up 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.