Live-interpretation은 '실시간 통역' 또는 '현장 통역'을 의미하는 명사구입니다. 이 표현은 연사가 말을 하는 것과 거의 동시에, 혹은 말이 끝난 직후 현장에서 즉각적으로 다른 언어로 바꾸어 전달하는 행위를 가리킵니다. 주로 국제 컨퍼런스, 비즈니스 협상, 뉴스 생중계, 혹은 종교 집회와 같이 실시간 소통이 필수적인 환경에서 자주 사용됩니다. 많은 학습자들이 '번역'을 뜻하는 'translation'과 혼동하여 'live translation'이라고 표현하기도 하지만, 음성 언어를 즉석에서 옮기는 작업은 'interpretation'이라고 부르는 것이 언어학적으로 더 정확합니다. 'Live'라는 수식어는 녹음된 것이나 사후에 작업 된 것이 아닌, '지금 이 순간' 이루어지고 있다는 생동감과 즉시성을 강조합니다. 따라서 이 단어는 전문 통역사가 제공하는 서비스의 성격을 명확히 규정할 때 매우 유용하게 쓰이며, 동시통역과 순차통역을 모두 포괄하는 실무적인 용어입니다.