📖letter-of-agreement

합의서, 동의서, 협약서

5
검색 횟수
구·숙어

letter-of-agreement 이 단어가 뭔가요?

letter of agreement는 '합의서, 동의서, 협약서'를 의미하는 명사구입니다. 이는 두 명 이상의 당사자 간에 합의된 특정 조건과 조항을 공식적으로 문서화한 서류를 말합니다. 비즈니스 거래, 고용 관계, 서비스 제공, 프로젝트 협력 등 다양한 상황에서 사용될 수 있습니다. 일반적으로 구두 합의보다 더 명확하고 구속력이 있으며, 분쟁 발생 시 증거 자료로 활용될 수 있습니다. contract(계약서)와 유사하지만, letter of agreement는 종종 contract보다 덜 형식적이고 간결하게 작성되는 경향이 있습니다. 하지만 그 내용에 따라 충분히 법적 구속력을 가질 수 있습니다. memorandum of understanding (MOU, 양해각서)는 보통 정식 계약 전에 양측의 의도를 확인하는 예비 문서인 경우가 많아 letter of agreement보다 법적 구속력이 약할 수 있습니다. letter of agreement는 합의된 내용을 명확히 하고, 각 당사자의 책임과 의무를 규정하며, 오해를 방지하는 중요한 역할을 합니다. 주로 비즈니스나 법률 분야에서 사용되는 비교적 공식적인(formal) 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • sign a letter of agreement — 합의서에 서명하다
  • draft a letter of agreement — 합의서를 작성하다
  • issue a letter of agreement — 합의서를 발행하다
  • terms of a letter of agreement — 합의서의 조건
  • breach a letter of agreement — 합의서를 위반하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We need to sign the letter of agreement by Friday. — 우리는 금요일까지 합의서에 서명해야 합니다.
  • The two companies exchanged a letter of agreement for the joint venture. — 두 회사는 합작 투자를 위한 합의서를 교환했습니다.
  • The letter of agreement clearly states the responsibilities of each party. — 합의서에는 각 당사자의 책임이 명확히 명시되어 있습니다.
  • Please review the letter of agreement before giving your final approval. — 최종 승인을 하기 전에 합의서를 검토해 주십시오.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: "레터 오브 어그리먼트" -> "레터(편지)로 어그리(동의)했어, 먼트(만트라)처럼!" 스토리: 옛날 옛적, 두 부족장이 서로 싸우지 않기로 약속했어요. 그런데 말로만 하면 자꾸 잊어버리거나 딴소리를 해서, 한 부족장이 "레터(편지)로 어그리(동의)했어! 이걸 먼트(만트라)처럼 외우자!" 하며 종이에 썼답니다. 그 종이가 바로 평화를 약속하는 '합의서'가 되었죠. 한 줄 요약: 레터(편지)로 어그리(동의)한 먼트(만트라)는 바로 합의서!
  • 발음 연상: "어그리먼트" -> "어, 그리 먼트(먼지)가 쌓이도록 합의서 안 썼어?" 스토리: 게으른 김대리가 중요한 계약을 자꾸 미루는 바람에, 책상 위에는 서류에 먼지가 수북이 쌓였어요. 상사가 와서 "김대리! 어, 그리 먼트(먼지)가 쌓이도록 합의서 안 썼어? 빨리 마무리 지어야지!" 하고 호통을 쳤죠. 그제야 김대리는 부랴부랴 '합의서'를 작성하기 시작했답니다. 한 줄 요약: 어, 그리 먼트(먼지) 쌓이도록 안 쓴 건 합의서!

자주 묻는 질문

.letter-of-agreement 단어 정보

"letter of agreement"는 보통 "contract"보다 덜 형식적이고 간결하지만, 여전히 법적 구속력을 가질 수 있습니다. "contract"는 더 복잡하고 상세한 법적 문서일 때가 많습니다.

네, 일반적으로 "letter of agreement"는 당사자 간의 합의 내용을 명확히 하고 법적 구속력을 가질 수 있도록 작성됩니다. 하지만 구체적인 내용과 작성 방식에 따라 달라질 수 있으므로 전문가와 상의하는 것이 좋습니다.

"MOU"는 보통 정식 계약 전에 양측의 의도를 확인하는 예비 문서인 경우가 많아 "letter of agreement"보다 법적 구속력이 약할 수 있습니다. "letter of agreement"는 더 구체적인 합의 내용을 담고 법적 구속력을 가지는 경우가 많습니다.

사업 파트너십, 고용 조건, 서비스 제공, 부동산 거래 등 다양한 비즈니스 및 개인 간의 합의를 문서화할 때 사용됩니다.

letter-of-agreement 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.