📖legitimate-deal

합법적인 거래, 정당한 계약, 진짜 거래

6
검색 횟수
구·숙어

legitimate-deal 이 단어가 뭔가요?

Legitimate deal은 '합법적이고 정당한 거래'를 의미하는 표현입니다. 여기서 legitimate는 법적으로 허용되거나 정당한 근거가 있는 상태를 뜻하며, deal은 비즈니스나 일상적인 상황에서의 합의나 거래를 의미합니다. 이 표현은 주로 상대방이 제안한 거래가 사기나 불법적인 요소가 없는지 확인할 때, 혹은 어떤 거래가 매우 공정하고 타당하다고 느낄 때 사용합니다. 비슷한 표현으로 fair deal이 있지만, fair deal은 '공정한 거래'라는 느낌이 강한 반면, legitimate deal은 '법적으로 문제가 없는 진짜 거래'라는 신뢰성에 더 초점을 맞춥니다. 비즈니스 협상이나 중고 거래 등에서 상대방의 신원을 확인하거나 계약의 진위 여부를 따질 때 매우 유용하게 쓰이는 격식 있는 표현입니다. 일상 대화에서는 '진짜 거래'라는 의미로 강조하여 사용하기도 합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • a legitimate deal — 합법적인 거래
  • strike a legitimate deal — 정당한 계약을 체결하다
  • ensure a legitimate deal — 합법적인 거래임을 보장하다
  • suspect a legitimate deal — 합법적인 거래인지 의심하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I need to make sure this is a legitimate deal before I send the money. — 돈을 보내기 전에 이것이 합법적인 거래인지 확인해야겠어요.
  • They offered me a legitimate deal for the car, so I accepted it. — 그들은 차에 대해 정당한 거래를 제안했고, 그래서 나는 수락했다.
  • Is this really a legitimate deal or just another scam? — 이거 정말 합법적인 거래인가요, 아니면 또 다른 사기인가요?

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 리지티밋 딜 -> '리지(리지) 티(티) 밑 딜' -> '리지(이름)가 티 밑에 딜을 숨겼대!' — [스토리] 리지라는 친구가 티셔츠 밑에 몰래 계약서를 숨기고 나타났어요. 모두가 사기인 줄 알았는데, 알고 보니 아주 정당하고 합법적인 계약서였던 거죠! — [한 줄 요약] 리지가 티 밑에서 꺼낸 건 사기가 아니라 합법적인(Legitimate) 거래였네!
  • [발음 연상] 리지티밋 딜 -> '리지(리지) 티(티) 밑 딜' -> '리지 티 밑에 딜(거래)이 있다!' — [스토리] 첩보 영화처럼 리지가 티셔츠 밑에서 서류를 꺼내며 '이건 합법적인 거래야'라고 속삭입니다. 긴장감이 넘치지만 결국 정당한 비즈니스였답니다. — [한 줄 요약] 리지 티 밑에 숨겨진 건 합법적인(Legitimate) 거래!

자주 묻는 질문

.legitimate-deal 단어 정보

Legitimate deal은 '법적으로 문제가 없는, 진짜의'라는 신뢰성에 초점을 맞추고, Fair deal은 '양측 모두에게 공평한'이라는 조건에 초점을 맞춥니다.

네, 매우 적절합니다. 상대방의 제안이 정당함을 강조하고 싶을 때 'I believe this is a legitimate deal for both parties'와 같이 사용할 수 있습니다.

네, 의미는 비슷하지만 legal은 법률적인 측면을, legitimate는 법적 정당성뿐만 아니라 도덕적/논리적 타당성까지 포함하는 더 넓은 의미로 쓰입니다.

legitimate-deal 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.