📖jammed-area

붐비는 지역, 혼잡한 구역, 꽉 막힌 곳

20
검색 횟수
구·숙어

jammed-area 이 단어가 뭔가요?

jammed area는 '사람이나 물건으로 꽉 찬 구역' 또는 '교통이 심하게 막히는 지역'을 의미하는 표현입니다. 여기서 jammed는 무언가가 꽉 끼어 움직이지 못하거나, 공간이 빈틈없이 채워진 상태를 나타내는 형용사적 용법으로 쓰였습니다. 주로 교통 체증이 심한 구간을 묘사할 때 traffic-jammed area라고 하거나, 축제나 행사 등으로 인파가 몰린 장소를 설명할 때 사용됩니다. crowded area와 의미가 비슷하지만, jammed는 단순히 사람이 많은 것을 넘어 꼼짝달싹 못 할 정도로 꽉 막혀 있다는 느낌을 훨씬 강하게 전달합니다. 일상적인 대화뿐만 아니라 교통 정보나 뉴스에서도 자주 접할 수 있는 실용적인 표현입니다. 또한 기계 장치 내부에서 부품이 걸려 있는 물리적인 공간을 지칭할 때도 드물게 사용될 수 있습니다. 이 표현은 명사 앞에서 수식하는 형태로 자주 쓰이며, 대개 답답하고 부정적인 상황을 묘사할 때 활용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • a traffic-jammed area — 교통이 꽉 막힌 구역
  • avoid the jammed area — 혼잡한 구역을 피하다
  • stuck in a jammed area — 꽉 막힌 곳에 갇히다
  • a jammed parking area — 차들로 꽉 찬 주차 구역

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We should take a detour to avoid the jammed area. — 혼잡한 구역을 피하려면 우회로를 이용해야 해요.
  • The downtown is a notoriously jammed area during rush hour. — 시내 중심가는 출퇴근 시간에 악명 높게 붐비는 지역입니다.
  • The concert hall became a jammed area as soon as the doors opened. — 문이 열리자마자 콘서트 홀은 인파로 꽉 찬 구역이 되었습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 잼드 에어리어 -> 잼(Jam)이 든(ed) 에어리어(Area) — [스토리] 식빵 사이에 딸기 잼을 너무 많이 발라서 잼이 밖으로 삐져나오고 끈적거려 손가락이 꽉 끼어버린 구역을 상상해 보세요. 너무 꽉 차서 움직일 수가 없네요! — [한 줄 요약] 잼(Jam)이 꽉 차서 꼼짝 못 하는 구역(Area)은 붐비는 곳!
  • [발음 연상] 재밌대! 에어리어 -> 재밌대(Jammed) 에어리어(Area) — [스토리] 저기 광장에서 엄청 재밌는 공연이 열린대서 사람들이 구름처럼 몰려들었어요. 너무 많이 모여서 발 디딜 틈도 없이 꽉 막혀버렸네요. — [한 줄 요약] 재밌대서(Jammed) 몰려든 사람들로 꽉 막힌 구역(Area)!

자주 묻는 질문

.jammed-area 단어 정보

'Crowded'는 단순히 사람이 많다는 뜻이지만, 'Jammed'는 틈이 없을 정도로 꽉 끼어 있거나 움직임이 제한될 정도로 막혀 있다는 뉘앙스가 더 강합니다.

아니요, 사람으로 가득 찬 방이나 물건이 꽉 들어찬 창고 등 물리적으로 꽉 막힌 어떤 공간에도 쓸 수 있습니다.

'Stuck'은 갇힌 상태를 강조하고, 'Jammed'는 꽉 차서 막힌 원인을 좀 더 묘사합니다. 'I am stuck in a jammed area'처럼 함께 쓰이기도 합니다.

jammed-area 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.