📖it's off the record

비공식적인, 보도 금지의, 비밀로

7
검색 횟수
기타

it's off the record 이 단어가 뭔가요?

“it's off the record”는 어떤 정보나 발언이 공식적으로 기록되거나 공개되지 않을 것임을 나타내는 표현입니다. 주로 언론인이나 기자들이 인터뷰 대상자에게서 정보를 얻을 때, 그 정보가 기사에 실리지 않을 것이라는 약속을 할 때 사용됩니다. 즉, 말하는 사람이 자신의 발언이 공식적인 기록이나 보도 자료로 사용되지 않기를 원할 때 쓰는 말입니다. 이 표현은 대화의 맥락에서 '이건 비밀이야', '공식적으로는 말할 수 없어', '기록에 남기지 마'와 같은 의미로 사용될 수 있습니다. 비공식적인 대화나 사적인 의견을 나눌 때 자주 쓰이며, 신뢰와 기밀 유지를 전제로 합니다. 예를 들어, 어떤 사람이 민감한 정보를 제공하면서 “This is off the record”라고 말하면, 그 정보는 공식적인 출처로 인용되거나 공개적으로 언급되어서는 안 됩니다. 이 표현은 주로 구어체에서 사용되며, 비즈니스나 정치, 언론 분야에서 특히 중요하게 다루어집니다. 공식적인 발언과 비공식적인 발언을 구분하는 명확한 경계선 역할을 합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • speak off the record — 비공식적으로 말하다, 보도되지 않을 것을 전제로 말하다
  • tell someone something off the record — 누구에게 비밀리에 무언가를 말해주다
  • an off-the-record comment/remark — 비공식적인 언급/발언
  • keep something off the record — 무언가를 비밀로 유지하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The politician agreed to give an interview, but only if his comments were off the record. — 그 정치인은 인터뷰에 동의했지만, 그의 발언이 비공식적인 것을 전제로 했다.
  • Just between us, this is off the record, but I think the new project will be delayed. — 우리끼리 하는 말인데, 이건 비밀이지만 새 프로젝트가 지연될 것 같아.
  • She shared some sensitive information off the record, trusting that it wouldn't be published. — 그녀는 출판되지 않을 것이라고 믿고 몇 가지 민감한 정보를 비공식적으로 공유했다.
  • He made an off-the-record remark about the company's future plans. — 그는 회사의 미래 계획에 대해 비공식적인 발언을 했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: "잇츠 오프 더 레코드" -> "이츠 오프! 더 레코드!" (이건 꺼져! 기록은!) — 스토리: 중요한 회의 시간, 기자들이 잔뜩 몰려왔어요. 그런데 갑자기 회의실 불이 '이츠 오프!' 하고 꺼져버린 거예요! 어둠 속에서 누군가 "지금부터 하는 말은 '더 레코드'에 남기지 마세요!"라고 속삭였죠. 기자들은 당황했지만, 불이 꺼진 틈을 타서 중요한 비밀 정보가 오고 갔답니다. 불이 꺼져서(off) 기록(record)에 남지 않는 상황! — 한 줄 요약: 불이 '이츠 오프!' 되니 '더 레코드'에 남지 않는 비공식 발언!
  • 발음 연상: "오프 더 레코드" -> "오프! 더 레코드!" (꺼져! 그 기록!) — 스토리: 한 스파이가 비밀 문서를 들고 도망치고 있었어요. 뒤쫓아오는 적들이 "기록을 남겨라! 기록을!" 하고 외치자, 스파이는 재빨리 문서에 불을 붙이며 "오프! 더 레코드!"라고 외쳤죠. 기록이 불타 사라지면서, 모든 정보는 비밀이 되고 공식적으로는 존재하지 않게 되었답니다. — 한 줄 요약: '오프! 더 레코드!' 기록을 꺼버려, 이제부터는 비밀이야!

자주 묻는 질문

.it's off the record 단어 정보

"off the record"는 주로 언론이나 공식적인 기록과 관련하여 '공개되지 않을 것'이라는 약속을 의미합니다. 반면 "confidential"은 더 넓은 의미로 '비밀스러운, 기밀의'라는 뜻으로, 정보 자체가 외부에 알려지지 않아야 함을 강조합니다.

"on the record"는 "off the record"의 반대말로, '공식적으로 기록되거나 공개될 수 있는'이라는 의미입니다. 즉, 발언 내용이 기사나 공식 문서에 인용될 수 있음을 뜻합니다.

주로 기자와 인터뷰 대상자 사이에서, 또는 비즈니스나 정치 분야에서 민감한 정보를 비공식적으로 공유할 때 사용됩니다. 친구나 동료 사이에서도 '이건 우리끼리 비밀이야'라는 뉘앙스로 쓰일 수 있습니다.

"off the record" 약속은 신뢰를 기반으로 하므로, 이를 어기고 정보를 유출하면 윤리적 문제나 신뢰 관계 파괴로 이어질 수 있습니다. 특히 언론계에서는 심각한 문제로 간주됩니다.

it's off the record 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.