📖issue-a-stern-warning

엄중한 경고를 하다, 단호한 주의를 주다

3
검색 횟수
구·숙어

issue-a-stern-warning 이 단어가 뭔가요?

Issue a stern warning은 권위 있는 주체가 상대방에게 매우 단호하고 엄격한 방식으로 경고를 전달할 때 사용하는 격식 있는 표현입니다. 여기서 issue는 단순히 '발행하다'라는 뜻을 넘어, 공식적인 문서나 구두를 통해 경고를 '발표하거나 내보내다'라는 의미로 쓰입니다. stern은 '엄격한, 단호한'이라는 뜻으로, 단순히 주의를 주는 수준을 넘어 상대방이 잘못을 즉시 시정하지 않으면 심각한 결과가 따를 것임을 암시하는 강한 어조를 담고 있습니다. 주로 정부 기관, 경찰, 상사, 혹은 부모가 규칙을 어긴 대상에게 공식적인 제재를 가하기 직전 단계에서 사용합니다. 비슷한 표현으로 give a warning이 있지만, 이는 일상적이고 가벼운 주의에도 쓰일 수 있는 반면, issue a stern warning은 훨씬 더 무겁고 공식적인 상황에서 사용되는 격식 있는 표현입니다. 뉴스 기사나 공식 발표문에서 자주 접할 수 있는 고급 어휘 조합입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • issue a stern warning to someone — 누군가에게 엄중한 경고를 하다
  • receive a stern warning — 엄중한 경고를 받다
  • publicly issue a stern warning — 공개적으로 엄중한 경고를 발표하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The police issued a stern warning to the protesters to disperse immediately. — 경찰은 시위대에게 즉시 해산하라는 엄중한 경고를 내렸다.
  • The company issued a stern warning that any further policy violations would lead to termination. — 회사는 추가적인 규정 위반 시 해고될 것이라는 엄중한 경고를 발표했다.
  • My teacher issued a stern warning about cheating on the final exam. — 선생님은 기말고사 부정행위에 대해 엄중한 경고를 하셨다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 이슈 어 스턴 워닝 -> '이슈(issue)가 터진(stern) 워닝(warning)' — [스토리] 회사에서 큰 사고가 터져서(이슈) 사장님이 얼굴이 굳어(stern) 무서운 경고(warning)를 날리는 상황을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 큰 이슈가 터지니 사장님이 스턴(stern) 걸린 듯 엄중한 경고를 하네!
  • [발음 연상] 이슈 어 스턴 워닝 -> '이슈(issue) 어! 스턴(stern) 건 워닝(warning)' — [스토리] 게임 속에서 적에게 스턴(기절)을 걸어놓고 '어! 너 이제 끝이야'라고 경고하는 긴박한 장면을 떠올려보세요. — [한 줄 요약] 스턴(stern)을 걸어놓고 날리는 엄중한 경고!

자주 묻는 질문

.issue-a-stern-warning 단어 정보

Give a warning은 일상적인 주의나 충고에도 쓸 수 있는 일반적인 표현입니다. 반면, Issue a stern warning은 훨씬 격식 있고 강도가 높은 표현으로, 공식적인 제재나 심각한 상황을 암시할 때 사용합니다.

네, 상황에 따라 'formal(공식적인)', 'final(최후의)', 'severe(심각한)' 등을 사용하여 의미를 강조할 수 있습니다. 하지만 'stern'은 그 자체로 단호하고 엄격한 분위기를 가장 잘 전달합니다.

주로 뉴스, 공공기관의 발표, 직장 내 징계 절차 등 공식적이고 권위 있는 상황에서 사용합니다. 친구 사이의 가벼운 대화에서는 다소 과하게 들릴 수 있습니다.

issue-a-stern-warning 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.