📖is-under-surveillance-by

감시받고 있다, 관찰 대상이다

6
검색 횟수
구·숙어

is-under-surveillance-by 이 단어가 뭔가요?

is-under-surveillance-by는 특정 대상이 경찰, 정부 기관, 혹은 보안 시스템 등에 의해 면밀히 감시당하고 있는 상태를 나타내는 표현입니다. 주로 범죄 수사나 국가 안보와 관련된 맥락에서 사용되며, 대상이 자신의 행동이 기록되거나 추적되고 있음을 암시하는 격식 있고 진지한 표현입니다. 이 표현은 단순히 '지켜보다'라는 의미의 watch보다 훨씬 더 공식적이고 강한 통제력을 내포합니다. 예를 들어, 용의자가 경찰의 감시망에 걸려 있을 때 주로 사용됩니다. 일상적인 대화보다는 뉴스 보도, 범죄 스릴러 영화, 혹은 공식적인 보고서에서 자주 접할 수 있는 표현입니다. 'under surveillance'라는 명사구에 'by'를 더해 감시의 주체를 명확히 밝히는 구조로, 수동태 문장에서 주로 활용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be under constant surveillance — 지속적인 감시를 받다
  • place someone under surveillance — 누군가를 감시하에 두다
  • remain under surveillance — 계속해서 감시를 받다
  • secretly under surveillance — 비밀리에 감시받는

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The suspect is under surveillance by the local police. — 그 용의자는 지역 경찰의 감시를 받고 있다.
  • The building is under surveillance by high-tech cameras. — 그 건물은 첨단 카메라에 의해 감시되고 있다.
  • He realized he was under surveillance by an unknown agency. — 그는 자신이 알 수 없는 기관에 의해 감시받고 있음을 깨달았다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '이즈 언더 서베일런스 바이' -> '이즈(이) 언더(언덕) 서(서) 베일(베일) 런스(런스) 바이(봐)' (2) 스토리: 언덕 위에서 베일을 쓴 사람이 런닝을 하며 누군가를 몰래 보고 있어요. '이즈(이) 언덕 서 베일 런스(런닝하는 사람) 바이(봐)!'라고 외치며 감시 중이죠. (3) 한 줄 요약: 언덕 위 베일 쓴 사람이 런닝하며 감시(Surveillance) 중!
  • (1) 발음 연상: '서베일런스' -> '서(서) 베일(베일) 런스(런스)' (2) 스토리: 범인을 잡으려고 서서 베일을 쓰고 런닝하는 경찰들! 그들은 범인이 눈치채지 못하게 감시하고 있어요. (3) 한 줄 요약: 서서 베일 쓰고 런닝하며 감시(Surveillance)하기!

자주 묻는 질문

.is-under-surveillance-by 단어 정보

Watch는 단순히 지켜보는 행위를 뜻하지만, Surveillance는 범죄 예방이나 수사를 위해 공식적이고 체계적으로 감시하는 것을 의미합니다.

아니요, 이 표현은 매우 격식 있고 심각한 상황을 나타내므로 일상적인 대화에서는 'being watched'를 사용하는 것이 더 자연스럽습니다.

아니요, 경찰이나 기관 같은 사람뿐만 아니라 CCTV, 드론, 위성 같은 감시 장비나 시스템이 올 수도 있습니다.

is-under-surveillance-by 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.