Is screened at은 주로 영화나 영상 콘텐츠가 특정 장소나 시간대에 상영될 때 사용하는 수동태 표현이며, 문맥에 따라 보안 검색이나 건강 검진을 받는다는 의미로도 확장됩니다. 영화 산업에서는 특정 극장이나 영화제에서 작품이 공개되는 상황을 묘사할 때 필수적으로 쓰이는 표현입니다. 예를 들어, 어떤 영화가 특정 멀티플렉스나 예술 영화관에서 상영된다고 할 때 이 구문을 사용합니다. 또한, 공항 보안 검색대나 병원의 검진 시스템을 언급할 때도 사용되는데, 이때는 '검사 대상이 되다'라는 의미를 내포합니다. 'Is shown at'과 유사하지만, 'screened'는 스크린(화면)을 통해 보여준다는 시각적 매체의 특성을 더 강조하며, 특히 영화제나 공식적인 상영회에서 작품을 심사하거나 상영하는 뉘앙스를 강하게 풍깁니다. 격식 있는 자리나 뉴스, 영화 리뷰 등에서 자주 등장하는 표현으로, 대상이 되는 장소나 시간을 전치사 at 뒤에 붙여 구체적인 정보를 전달합니다.